сыщик — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сыщик»

На английский язык «сыщик» переводится как «detective» или «investigator».

Варианты перевода слова «сыщик»

сыщикdetective

Лучший сыщик!
Number one detective!
Кстати, а мальчик — тоже сыщик?
Now run off! By the way, is the little boy a detective too?
Все же, моя милая, ты замужем за сыщиком...
After all, my sweet, you are married to a detective.
— Ты уже не сыщик! — Это тебя не касается!
— You are not a detective any more.
Сыщик всегда подозревает.
A detective is always suspicious.
Показать ещё примеры для «detective»...
advertisement

сыщикinvestigator

Частного сыщика?
A... private investigator?
— Пятно грязи, пятнышко краски, подсказки, которые красноречивее всяких слов для такого сыщика как он!
— A fleck of mud, a speck of paint, clues that speak volumes to an investigator like him!
Я Эркюль Пуаро, частный сыщик. — А это мой помощник капитан Гастингс.
I am Hercule Poirot, a private investigator, and my associate, Captain Hastings.
Ну, расследование продвигалось медленно... и Лэнс подумал, что будет разумно... нанять своего собственного сыщика.
Well, things were going slowly... and Lance thought it would be prudent... to hire his own investigator.
Нарушитель был... частным сыщиком с лицензией Штата.
The perpetrator was... a private investigator licensed by the State.
Показать ещё примеры для «investigator»...
advertisement

сыщикsleuth

Моего коллеги и друга — сыщика.
My collaborator and fellow sleuth.
Сыщик, который никогда не отдыхает, да?
The sleuth that never rests, eh?
Знаменитый сыщик?
The famous sleuth...
Дядя Джордж — настоящий сыщик!
Uncle George is a super sleuth!
Сыщик!
A sleuth!
Показать ещё примеры для «sleuth»...
advertisement

сыщикprivate eye

Сегодня я позвонила Джину Пармезану, нашему частному сыщику.
— Mmm. — So, I gotta a call today from Gene Parmesan, our private eye.
— У нас есть частный сыщик?
— We have a private eye, huh?
Убийца и частный сыщик.
Killer and private eye?
— Частный сыщик.
Private eye.
Частный сыщик Дональд Стрейчи выбирает время в своем занятом расписании борьбы с преступностью чтобы спасти двух беспомощных маленьких старых леди.
Private Eye Donald Strachey taking time out of his busy crime-fighting schedule to save two helpless little old ladies.
Показать ещё примеры для «private eye»...

сыщикpi

Она признает, что наняла сыщика, но только для слежки за конкурентом, кравшим рецепты.
She admits hiring a PI, but only to spy on a rival restaurant owner who was stealing recipes.
Частный сыщик Чжи У и... женщина по имени Джини похитили меня.
Ji Woo the PI and a woman named Jini abducted me.
Нет частных сыщиков или группы криминалистов.
No in-house PI, no team of paralegals.
Зачем мне, вообще, нанимать сыщика?
Why on earth would I hire a PI?
И раз уж меня утвердили, ты вдохновила меня на романы про Никки Жару, я вдохновлю себя на новые романы про частного сыщика.
And once I do become established, much like my Nikki Heat novels were inspired by you, my new series of PI novels will be inspired by me.
Показать ещё примеры для «pi»...

сыщикprivate dick

Мариот мог занервничать и нанять частного сыщика.
Marriott could have lost his nerve and rung in a private dick.
Господи, я думал, ты частный сыщик, а не конник канадский.
Jesus, I thought you were a private dick, not a Canadian mountie.
Никто в этом доме не нуждается в услугах частного сыщика.
No one in this house has any use for a private dick.
Сыщика, который рисковал шеей за сотню.
Take a private dick who'd risk his neck for $100.
Я частный сыщик, занимаюсь одним делом.
I'm a private dick on a case.
Показать ещё примеры для «private dick»...

сыщикprivate investigator

Работал частным сыщиком много лет, выкапывал грязь на воротил для воротил.
Worked as a private investigator for years, digging up dirt on bigwigs for bigwigs.
Вот чем я занимался...приехал проследить за ним, вдруг парень покажется, а тут явились два копа на великах и раздули из мухи слона, так как «формально» мне не разрешено работать частным сыщиком в Вашингтоне.
That's what I was doing... I was down there staking it out to see if he showed up when those two bicycle cops came and got their panties in a bunch, 'cause «technically» I'm not licensed to operate as a private investigator in D.C.
Он всегда очень мечтал быть частным сыщиком, по его словам, дела идут в гору, каждый день в офисе все больше звонков.
Well, it's always been a big fantasy of his to be a private investigator. And he says that things are picking up, he's getting more calls at the office every day.
— Он считает нас частными сыщиками.
— We led him to believe we were private investigators. — That was your idea.
'Он считает нас частными сыщиками'.
'We led him to believe we were private investigators.'
Показать ещё примеры для «private investigator»...

сыщикshamus

Заплатите за это две сотни, сыщик?
Would you pay $200 for that, shamus?
Сыщик — это частный детектив.
Shamus? — Shamus is a private eye.
Латтимер — лучший сыщик в городе.
Lattimer here is the best shamus in town.
А вас, сыщик, я попрошу остаться.
Not so fast, shamus.
— Нет, я сыщик.
— No, I'm a shamus.
Показать ещё примеры для «shamus»...

сыщикprivate

— Знаешь, когда-то частными сыщиками становились те, кто прежде служил в боевых частях.
I was once a private investigator, you know, out of combat units.
Он перестал быть частным сыщиком и стал наемником после того, что они сделали с его семьей.
Word is he turned from private dick to gun-for-hire after what they did to his family.
вообще-то, он не полицейский, он частный сыщик....
He's not a cop actually, he's a private...
По данным департамента, через 4 недели тебе обновлять лицензию сыщика.
Southall CID tell me that your Private Operators Licence comes up for renewal in four weeks' time.
Не бойся, он не коп, а частный сыщик.
Scumbag's not a cop, okay? He's private.
Показать ещё примеры для «private»...

сыщикdick

Вы — сыщик или писатель?
Say, are you a dick or book writer?
— Ник, сыщик из кампуса.
Nick, the campus dick.
— Желе с корочкой, сыр, сыщик.
— Crusty Jell-O cheese dick.
А ты лучший сыщик в городе.
And that you are now the biggest dick in town.
Только частные сыщики так поздно спят.
Hey, only cops and bad news don't knock. Only private dicks sleep so late.
Показать ещё примеры для «dick»...