investigator — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «investigator»
/ɪnˈvɛstɪgeɪtə/
Быстрый перевод слова «investigator»
На русский язык «investigator» переводится как «следователь» или «расследователь».
Варианты перевода слова «investigator»
investigator — следователь
Who'd suspect the chief investigator?
Кого бы заподозрил главный следователь?
— So you're, what, an investigator?
— Так вы что, следователь?
The investigator came to see me. They'll lock you up.
Я погиб... ко мне приходил следователь.
When I was young, I was being courted by an investigator.
Когда я была молоденькой, за мной следователь ухаживал.
The was an investigator looking for you!
К тебе заходил следователь.
Показать ещё примеры для «следователь»...
investigator — расследователь
No, that was my investigator, Mr. LaGuardia.
Нет, это был мой расследователь, мистер Лагуардия.
I'm the other investigator.
Второй расследователь.
The other investigator?
Второй расследователь?
Oh, yeah, this is Robyn, Mrs. Florrick, the other investigator you hired.
Да, это Робин, миссис Флоррик, второй расследователь, которого наняли.
Do you still want another investigator?
Вам еще нужен второй расследователь?
Показать ещё примеры для «расследователь»...
investigator — частный детектив
I'm Paul Radeau, a private investigator.
Я — Пол Редо, частный детектив.
Private investigator.
— Частный Детектив.
Dani, you can just relax because your daddy has a private investigator on the payroll.
Дани, вы можете просто расслабиться, потому что Твой папа имеет частный детектив на фонд заработной платы.
You're a private investigator.
— Ты частный детектив.
You Nance, private investigator?
Вы Нэнс, частный детектив?
Показать ещё примеры для «частный детектив»...
investigator — сыщик
I am Hercule Poirot, a private investigator, and my associate, Captain Hastings.
Я Эркюль Пуаро, частный сыщик. — А это мой помощник капитан Гастингс.
I'm no investigator.
Почему я? Я не сыщик.
— Leo Getz, private investigator.
— Лео Гетц, частный сыщик.
You've seen another private investigator, several months ago.
К вам несколько месяцев назад приходил другой частный сыщик.
What are you some kind of private investigator?
Ты частный сыщик?
Показать ещё примеры для «сыщик»...
investigator — детектив
The private investigator, too.
И детектив тоже.
I'm an investigator.
Я детектив.
Investigator, Ski.
— Детектив.
I'm Investigator Hal Slocumb, Arkansas State Police.
Я детектив Хэл Слокамб, полиция штата Арканзас.
The library investigator's name is actually Bookman?
Библиотечный детектив с именем Книжник?
Показать ещё примеры для «детектив»...
investigator — расследование
Because they already hit the leading investigator from the building department.
Потому что они уже убили ведущего расследование из строительного отдела.
I'm a professional investigator for the deceased's life assurance company.
Я веду расследование для компании, где покойная застраховала свою жизнь.
I'm an investigator, and I was wondering if I could ask you a couple of questions about that.
Я веду расследование. Можно задать вам пару вопросов?
Trimble was my lead investigator.
Тримбл возглавлял расследование.
Sources suggest the investigators' new leads include a prowler or acquaintance of the victim.
Источник сообщает, что получено указание провести новое расследование принимая во внимание всех знакомых жертвы.
Показать ещё примеры для «расследование»...
investigator — криминалист
As crime scene investigators, we meet people on the worst day of their lives.
Как криминалисты, мы встречаем людей в тяжелые моменты их жизни.
This afternoon while investigators were at the scene of the Ryan Lester homicide, a police dog lead them to a second murder victim located several houses down.
Этим утром, пока криминалисты работали на месте убийства Райана Лестера, полицейская собака нашла ещё одного убитого в нескольких кварталах оттуда.
Our investigators, led by Detectives Mac Taylor and Stella Bonasera, lead to the arrest of two homicide suspects, one of whom will be charged with the murder of three individuals.
Наши криминалисты, под руководством Мака Тэйлора и Стеллы Бонасеры, Обеспечили арест двух подозреваемых, одному из которых будет предъявлено обвинение в убийстве трех человек.
We're crime scene investigators.
Мы все — криминалисты.
Forensic scene investigators are currently harvesting DNA and fibres from the house.
Криминалисты сейчас собирают ДНК и волокна в ее доме.
Показать ещё примеры для «криминалист»...
investigator — исследователь
Find out everything you can about the projects and the investigators how the list was put together.
Выясни всё, что сможешь насчёт проектов и исследователей. Как этот список был составлен. — Окей.
You're like investigators?
Вы вроде исследователей?
Your investigators have had months to falsify this data!
У ваших исследователей был не один месяц для фальсификации данных!
A local team of paranormal investigators released a video of a proclaimed ghost.
Доказательства присутствия духов? Группа исследователей паранормального выложила в Сети ролик о привидении.
You have to hire the best experts, the top investigators.
Вам надо нанять лучших экспертов, топовых исследователей.
Показать ещё примеры для «исследователь»...
investigator — поджог
You see, what happened was, the arson investigator said you kind of left in a hurry, and I thought you were going to be busy writing.
Видите ли, эксперт по поджогам сказал, что Вы собрались и быстро уехали и я думал, что Вы были очень заняты писанием.
I don't know what she told you, my mother-— of all people-— two arson investigators gave that fire a clean bill of health, artie.
Я не знаю, что тебе наговорила моя мать. Два специалиста по поджогам выписали этому пожару справку случайного, Арти.
The arson investigator said the fire started somewhere in the middle of the church.
Эксперты по поджогам заявили, что пожар начался где то в середине церкви.
I'm not sure what you're hoping we can find here that the sheriff and the arson investigator didn't.
Не уверен, что ты надеешься найти здесь, чего не смогли обнаружить шериф и эксперт по поджогам.
Which is why we have to let the arson investigators do their job.
Именно поэтому мы должны позволить специалистам по поджогам делать свою работу.
Показать ещё примеры для «поджог»...
investigator — частный
This hospital's not putting a private investigator on retainer. or elevators.
Больница не будет заключать контракт с частным детективом и больше не будет оплачивать липовые ремонты ни автоматов с напитками, ни криостатов, ни лифтов.
Dead man was a private investigator named Porter Hayes.
Убитый был частным детективом по имени Портер Хейз.
Too busy playing private investigator for you.
Я занимался частным расследованием для тебя.
I'm a private investigator working with the FBI.
Частный детектив, работающий с ФБР.
I'm a private investigator.
Частный детектив.
Показать ещё примеры для «частный»...