съездить в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «съездить в»

съездить вgo to the

И ещё я хотела бы съездить в Штаты. В Штаты?
And I want to go to the US.
Мне нужно съездить в деревню. Поговорить с агентом о вложениях в недвижимость.
I will go to the village to speak with our agent because of the counts of the real estate.
Мне нужно съездить в город.
I have to go to the city.
Я могу съездить в аэропорт, если хочешь.
I can go to the airport if you like.
Ты съездишь в здание суда, чтобы посмотреть, что есть о дяде Николасе?
Wanna go to the courthouse to see what public records say about Uncle Nicholas?
Показать ещё примеры для «go to the»...
advertisement

съездить вdrive to

Решил съездить в Нью-Йорк — немного посорить деньгами.
Thought I'd drive to New York and spend some money.
Лучше съездим в Вудбридж, там есть алкогольный магазин.
Let's just drive to Woodbridge. They have a Liquor Barn there.
— Я не буду звонить твоей маме, я лично съезжу в Манчестер и привезу её сюда.
I'm not going to phone I'm going to drive to Manchester and bring her back with me.
Я съезжу в Буку, Слобозийского района и поменяю показания.
— I told you, I'll drive to Bucu and change my statement.
Может, съездим в выходные на озеро.
You know, I was thinking, maybe drive up to the lake this weekend, do some canoeing?
Показать ещё примеры для «drive to»...
advertisement

съездить вtrip

Съездить в Копенгаген.
Okay? A trip to Copenhagen ...
Возможно, стоит подумать о том, чтобы сделать что-нибудь вместе... Съездить в путешествие... Или что-нибудь необычное...
You might want to think about doing something together... a trip... something a little adventurous...
— Он указал вас в завещании. Конечно, придется съездить в Калифорнию, чтобы получить то, что вам причитается.
Of course, you'll have to make the trip to California to claim the bequest.
У твоего отца в субботу день рождения, и поскольку он тебя уже так давно не видел, мы решили, что лучшим подарком будет съездить в Нью-Йорк в гости к вам с Дэни.
It's your father's birthday Saturday, so since he hasn't seen you in such a long time, we decided the perfect gift would be a trip to New York to visit you and Danny.
Ты сказала, что мы только быстренько съездим в магазин.
You said we'd only go on a quick shopping trip.
Показать ещё примеры для «trip»...
advertisement

съездить вhead over to

Съездим в город.
Head out to the city.
Не припомню, чтобы ты вставал на рассвете, чтобы съездить в прачечную вынуть монетки из сушилок.
— I don't recall you getting up at the crack of dawn To head out to the wash n' folds, Emptying quarters out the dryer.
А я съезжу в резервацию.
I better head to the res.
Ты зайдешь внутрь и упакуешь свое лучшее бикини, а я переоденусь и съезжу в офис.
You're gonna go inside and pack your best bikini, and I'm gonna get changed and head to the office.
Нужно съездить в округ Мейсон.
I gotta head down to Mason County.
Показать ещё примеры для «head over to»...

съездить вrun to the

Думаю, чтобы быть в безопасности, мне надо бы съездить в город после завтрака, и купить датчики движения, которые следует установить на улице.
I think just to be safe, I might run into town after breakfast and get a motion sensor for the outdoor lights.
Но мы могли бы съездить в Рипон и прикупить костюм.
But we could run into Ripon and find some tails.
Сынок, ты не съездишь в город? Привези мне холодной орчаты. Ты серьёзно?
Hijo, why don't you run into town and get me a cold glass of horchata?
Может быть съезжу в аэропорт Сан-Франциско забрать Оливера МакДэниела.
Might make a run to the San Francisco airport to pick up Oliver McDaniel.
Ты можешь съездить в магазин?
Can you run to the store?
Показать ещё примеры для «run to the»...

съездить вto get to the

Мне нужно съездить в банк и забрать свои деньги.
I have to get to the bank and get my money.
Мы должны съездить в больницу и привить Стьюи!
We've got to get to the hospital and get Stewie vaccinated!
Мне нужно съездить в офис.
I got to get to the office. I'm on it.
— Ты можешь съездить в больницу св. Анны?
— Can you get down to St. Anne's?
Серьезно, мужик, может лучше дать ему съездить в больницу.
Seriously, man, maybe we should let him get to a hospital.
Показать ещё примеры для «to get to the»...

съездить вvisit

Могли б отдохнуть, съездить в Братиславу, к сыну. Погулять там возле Дуная...
You should rest, visit your son, go for a walk by the Danube...
Я планировал съездить в прошлом году, но, были проблемы с визой, так что я все отменил.
I planned a visit last year, but there were visa problems so I cancelled.
Нужно съездить в Огасту.
We should visit Augusta.
Лесли — потрясащий, преданный друг, который играет очень важную роль в моей жизни, но я скорее съезжу в Европу, чем позволю чему-то романтическому произойти между нами.
Leslie is a wonderful, loyal friend, who is very important in my life, but I would sooner visit Europe than have something romantic happen between us.
Я бы съездил в усадьбу Селборн.
I'd visit Selborne Hall.
Показать ещё примеры для «visit»...

съездить вtake a trip to

Я думал, мы могли бы съездить в Шарлотт.
I was thinking we could take a trip to Charlotte.
Дайте мне съездить в Когурё.
Let me take a trip to Goguryeo.
Может, нам стоит съездить в Геттисберг.
You know, maybe we should take a trip to Gettysburg.
Давай съездим в Нью-Йорк!
Let's take a trip to New York.
— Давай съездим в Нью-Йорк
— Let's take a trip to New York.
Показать ещё примеры для «take a trip to»...

съездить вgo back to

Надеюсь, ты еще съездишь в Нью-Йорк и посидишь в зале с пейзажами Гудзона.
I hope you go back to New York and sit in the Met in the room with the paintings of the Hudson River.
После того как мы приехали сюда в 1958, когда же мы в первый раз съездили в Шэньян?
After coming here in 1958, when did we first go back to Shenyang?
Нужно съездить в Чесапик в эти выходные.
We should go back to the Chesapeake this weekend.
И мне будет нужно съездить в город.
And I have to go back to the city.
Можем мы съездить в госпиталь?
Can we go back to the hospital?
Показать ещё примеры для «go back to»...

съездить вride to

— Могу я съездить в город, купить лекарства.
Can I have a ride to town to get medicine?
Я могу съездить в город и обратно за день с таким ценным поручением.
I could ride to town and back in a day on such a precious errand.
Мне нужно съездить в Бербанк.
I need a ride to Burbank.
Я бы съездил в ад и обратно в поддержку этого.
I'd ride to hell and back to support that.
Итак, мы с мальчиками... сегодня днем мы хотим съездить в Три Поинт.
Well, the boys and me... we figured to ride into Three Point this afternoon.
Показать ещё примеры для «ride to»...