стыдно за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «стыдно за»

стыдно заashamed of

Или вам стыдно за это?
Or are you ashamed of it?
И после всех ваших нотаций о невмешательстве в историю, вам должно быть стыдно за себя.
And after that long talk you gave me about not meddling with history you ought to be ashamed of yourself.
Нам должно быть стыдно за то, что у нас есть то, чего нет у других.
We should be ashamed of having more than others.
— И священник в алтаре забыл свои молитвы, потому что ему было стыдно за нас или за своих учеников.
And at the altar, Utz left out the prayers because he was ashamed of us or of his students.
— Мне стыдно за Вас.
I am ashamed of you.
Показать ещё примеры для «ashamed of»...
advertisement

стыдно за'm embarrassed for

Мне стыдно за тебя.
I'm embarrassed for you.
Серьезно, мне стыдно за тебя.
Seriously, I'm embarrassed for you.
Чувак, серьезно. Мне стыдно за тебя, идиот.
Dude, honestly, I'm embarrassed for you, moron.
Ох, мне стыдно за тебя.
Wow, I'm embarrassed for you.
Мне стыдно за них, правда.
I'm embarrassed for them, frankly.
Показать ещё примеры для «'m embarrassed for»...
advertisement

стыдно за'm sorry for

Мне стыдно за то, что я сказала, Пэйси.
I'm sorry for what I said, Pacey.
Мне очень стыдно за всё.
I'm sorry for everything.
Мне стыдно за то, что я сказал и сделал на тренировке.
I'm sorry for what I said and did at practice.
Знаешь, мне стыдно за то, что я наговорила вчера.
— Look, I'm sorry for what I said last night.
Мне стыдно за свое поведение в последнее время.
So, I'm sorry for how I've been acting lately.
Показать ещё примеры для «'m sorry for»...
advertisement

стыдно заshame on

Тебе должно быть стыдно за то, что ты сделал из этого коня своего раба.
Shame on you, making this horse your slave.
Стыдно за меня?
Shame on me?
Мне стыдно за тебя.
Shame on you.
Если вы дворянин. То уверен, вам будет стыдно за вашу низость.
If you are a gentleman ... then I'm sure you Shame on your baseness.
Стыдно за Миллера.
A shame about Miller.
Показать ещё примеры для «shame on»...

стыдно заfeel bad about

Мне стыдно за то, что я в туалете написала.
I feel bad about what I wrote on the bathroom wall.
Да, мне почти стыдно за придуманный план.
— Yeah. I almost feel bad about blowing it up.
Мне стыдно за это.
I feel bad about it.
Шелдон, пожалуйста, нам уже стыдно за это.
Sheldon, please, we already feel bad about this.
Тебе когда-нибудь было стыдно за то, что мы делаем с этими девушками?
Do you ever feel bad about what we do to these girls?
Показать ещё примеры для «feel bad about»...

стыдно за'm really sorry about

Слушай, мне действительно стыдно за вчерашнюю ночь.
Look, I'm--I'm Really Sorry About Last Night.
Мне действительно стыдно за то, что произошло.
I'm really sorry about what happened
Послушайте, мне очень стыдно за вчерашний вечер.
Look, I'm really sorry about last night.
— Слушай мне очень стыдно за тот день.
— Look. I'm really sorry about the other day.
Мне очень стыдно за тот тупой тост.
I'm really sorry about that dumb toast I gave.
Показать ещё примеры для «'m really sorry about»...

стыдно заfeel ashamed

При таких людях как вы и Николай, мне становится стыдно за свою лень.
I feel ashamed of my lazy life when I see men like you and Nikolai.
Люди ненавидели его потомучто им становилось стыдно за то, что они не делают ничего для окружающей среды.
People hated him because he made them feel ashamed that they weren't doing more.
Не могу ничего поделать, но мне стыдно за то, что я там сделал, Рик.
I can't help but feel ashamed about what I did back there, Rick.
Тебе не стыдно за то, что ты меня вот так дразнишь?
Don't you feel ashamed at all for teasing me like that?
— Тебе не стыдно за все это?
— Don't you feel ashamed at all?
Показать ещё примеры для «feel ashamed»...

стыдно заfeel terrible about

Мне стыдно за то, что я наговорила.
I feel terrible about what I said too.
Мне ужасно стыдно за мои поступки.
I feel terrible about my actions.
И...еще потому что мне стыдно за то, что я наговорил про тебя.
And... because I feel terrible about those things that I said.
Слушай, мне очень стыдно за кое-что, хотя, технически, виноват в этом Джо.
Look, there's something I'm feeling terrible about, though, technically it's Joe's fault.
Нам стыдно за прошлый вечер.
WE FELT TERRIBLE ABOUT LAST NIGHT.
Показать ещё примеры для «feel terrible about»...