feel terrible about — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «feel terrible about»

feel terrible aboutчувствую себя ужасно из-за

I just feel terrible about this whole thing, Lois.
Чувствую себя ужасно из-за всего этого.
Yes,I feel terrible about it.
Да. Я чувствую себя ужасно из-за этого.
— I feel terrible about nate. God, I know.
Я чувствую себя ужасно из-за Нейта.
I met this girl and I kissed her, and I feel terrible about it.
Я встретил девушку и я целовался с ней, и я чувствую себя ужасно из-за этого.
Is he here? No, I just feel terrible about it.
Нет, я просто чувствую себя ужасно из-за этого.
Показать ещё примеры для «чувствую себя ужасно из-за»...
advertisement

feel terrible aboutстыдно за

I feel terrible about what I said too.
Мне стыдно за то, что я наговорила.
And... because I feel terrible about those things that I said.
И...еще потому что мне стыдно за то, что я наговорил про тебя.
WE FELT TERRIBLE ABOUT LAST NIGHT.
Нам стыдно за прошлый вечер.
We did, and I feel terrible about that.
Да, и мне так из-за этого стыдно.
Look, there's something I'm feeling terrible about, though, technically it's Joe's fault.
Слушай, мне очень стыдно за кое-что, хотя, технически, виноват в этом Джо.
Показать ещё примеры для «стыдно за»...
advertisement

feel terrible aboutочень сожалею об этом

And I feel terrible about that, believe me. I do.
Я очень сожалею об этом, поверь...
Look, I made a mistake, Karen, I feel terrible about it, but, Foggy, I caught some of your opening statement.
Карен, я совершил ошибку и очень сожалею об этом, но, Фогги, я услышал часть твоей вступительной речи.
I mean, but we truly feel terrible about that.
Но мы действительно очень сожалеем об этом.
I feel terrible about this teenager being shot.
Я очень сожалею, что этот подросток был ранен.
Look, I feel terrible about what happened back then.
Послушайте, я очень сожалею о том, что случилось тогда.
Показать ещё примеры для «очень сожалею об этом»...
advertisement

feel terrible aboutужасно переживаю из-за

Look, Dean Ward, Jason feels terrible about this.
Декан Уорд, Джейсон ужасно переживает из-за всей этой ситуации.
I feel terrible about it.
Я ужасно переживал.
The company feels terrible about it.
Компания ужасно переживает.
We felt terrible about it.
Мы ужасно переживаем из-за того, что случилось.
You know, I feel terrible about Joey, but it's a great business opportunity.
Знаешь, ужасно переживаю из-за Джоуи, но это такая возможность для бизнеса .