стрижкой — перевод на английский
Быстрый перевод слова «стрижкой»
«Стрижка» на английский язык переводится как «haircut».
Варианты перевода слова «стрижкой»
стрижкой — haircut
Раз в неделю на стрижке.
Yes, but just for a haircut. Once a week.
Бритье или стрижка, мистер Меревельд?
A shave or a haircut, Mr Miereveld?
— Стрижка.
— Haircut.
Мы все олицетворяем для них людей, которым нужна стрижка.
All we represent to them is somebody who needs a haircut.
Стрижка, пожалуйста.
A haircut, please.
Показать ещё примеры для «haircut»...
advertisement
стрижкой — hair
— Обожаю короткие стрижки.
— I love short hair.
Но она была брюнеткой с короткой стрижкой.
But she was a brunette, with short hair.
Когда я был маленьким меня бросало в ужас при виде стрижки волос.
When I was a kid I used to hate the sight of hair being cut.
Вот она. Брюнеточка с короткой стрижкой.
The brunette with short hair.
Он был очень толстый, с короткой стрижкой... и показывал мне картинки в смешной книжечке.
He was very fat, had short hair and showed me pictures from a funny little book.
Показать ещё примеры для «hair»...
advertisement
стрижкой — cut
Самая прикольная стрижка, так что хватит ныть!
The killer cut, so stop whining!
Классная стрижка.
Pretty cut.
— Какую стрижку хочешь?
— How do you want it cut, handsome?
Модельная стрижка плюс.
Adult cut plus.
Мне нравятся мужские стрижки.
Love the buzz cut.
Показать ещё примеры для «cut»...
advertisement
стрижкой — hair cut
Мне нужно было присматривать за ней, пока мой офицер-тренер пошел на стрижку.
I was supposed to be watching it while my training officer got a hair cut.
— У тебя была стрижка?
— You had your hair cut?
Я говорю, что если я приду в ваш салон Вы сделаете мне бесплатную стрижку а я бесплатно научу Вас урду.
I say I come to your parlour... you give me free hair cut... and I teach you free Urdu.
Что выбрать... Что выбрать воск или стрижку?
How to do... how to do... between waxing and hair cut?
В полдень я был прямо на улице напротив, делал стрижку с моим другом Стюартом.
This afternoon I was actually right across the street, getting my hair cut with my friend Stewart.
Показать ещё примеры для «hair cut»...
стрижкой — trim
Но, если хочешь, я сделаю стрижку.
But if you want, I could trim it.
Мэрион, мои волосяные фолликулы нуждаются в немедленной стрижке.
My ample follicles are in dire need of a trim.
Обычно Джеки с маминой работы просто подравнивает маме стрижку, но теперь я вспоминаю, что на днях она говорила о своих волосах.
Mum normally just gets a trim from her work colleague Jackie. But now I think of it, she did mention her hair the other day.
У парней там должна быть стрижка, а не лысина.
Guys are supposed to trim, not go totally bald.
Кажется, тебе не помешает стрижка.
Looks like you need a trim.
Показать ещё примеры для «trim»...
стрижкой — hairstyle
Стрижка у меня такая — растрепущая, глаза голубовато-серые, зубы золотые.
My hairstyle is such — untidy, Eyes bluish-gray, a teeth gold.
Нет такой стрижки, из-за которой вы попадете в плохое место.
There is no hairstyle that can put you in the bad place.
Эбби будет счастлива сделать тебе модную стрижку.
Abby asks you to make a cut and hairstyle, she will be happy about it.
Красивая стрижка.
Beautiful hairstyle.
Прозрачный лак для ногтей и классическая стрижка говорят о том, как сильно она старалась, чтобы выглядеть ухоженной. И влиятельной.
The clear nail polish and the conservative hairstyle suggest that she -— she worked very hard to look well-groomed and authoritative...
Показать ещё примеры для «hairstyle»...
стрижкой — clippers
Мы же купили тебе машинку для стрижки...
Well, we got you the clippers. I thought...
— Только позвольте я схожу за моей машинкой для стрижки волос.
Just let me get my clippers. What?
Машинкой для стрижки?
Clippers?
Где машинка для стрижки?
Where are the clippers? — What clippers?
Сынок, мы живем в мире со стенами, и они должны охраняться людьми с короткими стрижками.
That would open you up to lawsuits. Son, we live in a world that has walls, and those walls have to be guarded by men with hair clippers.
Показать ещё примеры для «clippers»...
стрижкой — get a haircut
Ты делала стрижку? Да.
Did you get a haircut?
— Новая Англия стрижка вы? — Да.
— Did you get a haircut?
А потом Майки-Ухо узнаёт, что батя ведет меня на стрижку.
So then Mickey-the-ear gets wind that my pops is taking me to get a haircut.
Новая стрижка?
Did you get a haircut?
Ты готов сделать стрижку и сменить одежду?
You're willing to get a haircut and change your clothes?
Показать ещё примеры для «get a haircut»...
стрижкой — mowing
Несчастный случай во время стрижки газона.
Lawn mowing accident.
О, завтрак в постель, массаж головы... мойка машины, стрижка газона, принести тебе трубку с тапочками.
Ooh, breakfast in bed, a scalp massage car wash, mowing the lawn, bring you your pipe and slippers.
И он забегал к ней в обед, будил в 3 часа ночи, отвлекался от стрижки газона.
So he drives home from work for a nooner, he wakes her up at 3:00 A.M., he runs in from mowing the lawn.
Стрижке газона каждое воскресенье.
— Ohh! — Mowing the lawn every Sunday.
"Как прошла стрижка газона?" "И не спрашивай."
"How did the lawn mowing go?" "Don't ask."
Показать ещё примеры для «mowing»...
стрижкой — lawn
К примеру, отсутствие любимой спортивной команды... незнание нюансов стрижки газонов... или того, как нужно нянчиться с детьми.
Keeping up with sports teams, for example, or the details of lawn care -— — — Or dealing with babies.
Сегодня не надо никакой уборки или стрижки газона.
No housekeeping or lawn care today.
На самом деле, всего после пары часов стрижки газонов я смог обменяться на что-то, что раньше было доступно только магнатам и толстякам.
In fact, after only a few hours of lawn work, I was able to trade for something that was heretofore only available to tycoons and walruses.
Что ж, не тяните со стрижкой моей лужайки.
Well, I'm looking forward to having my lawn mowed...
когда ты узнал, что паренек, которому ты платишь за стрижку газона, кувыркается с твоей женой, почему не замочил его?
WHEN YOU FOUND OUT THAT KID WHO YOU WERE PAYING TO MOW YOUR LAWN WAS DOING YOUR WIFE, HOW DID YOU NOT KILL HIM?
Показать ещё примеры для «lawn»...