стоять в очереди — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «стоять в очереди»

«Стоять в очереди» на английский язык переводится как «to stand in line» или «to queue».

Варианты перевода словосочетания «стоять в очереди»

стоять в очередиstand in line

Придётся стоять в очереди всю ночь.
You have to stand in line all night long.
Где бы я ни был, мне везде приходилось стоять в очереди.
Everywhere I went, I had to stand in line.
Только подумаю, что придётся идти в офис центра занятости... и стоять в очереди вместе с отбросами...
The thought of having to go to the state unemployment office... and stand in line with those scumbags...
Нравится то, что тебе приходится нюхать задницы каждый раз, когда ты стоишь в очереди?
Having to smell ass every time you stand in line?
Тебе нужно отвести её в место посимпатичней, Дом, не туда где она будет стоять в очереди за едой.
You have to take her somewhere nice, Dom, not somewhere she has to stand in line for food.
Показать ещё примеры для «stand in line»...
advertisement

стоять в очередиqueuing

Стоишь в очереди у здания суда?
Queuing outside the court?
— Бессмысленно нам всем вместе стоять в очереди, правда?
— There's no point us both queuing, is there ?
Они стояли в очереди в течение нескольких часов, мистер Мердл.
They've been queuing for hours, Mr Merdle.
Люди стоят в очереди для получения чёртовой европейской визы.
They're queuing for bloody European visas.
Она была в магазине, стояла в очереди за хлебом.
She'd been in the shop, queuing for bread.
Показать ещё примеры для «queuing»...
advertisement

стоять в очередиwait in line

Стоять в очереди за книгой?
Wait in line for a book? !
Нет, я пришла сюда не для того, чтобы стоять в очереди.
No, I did not come here to wait in line.
Другие люди часами, дни напролёт, стоят в очереди, чтобы увидеть меня.
People wait in line hours, days to see me.
Было ли мне лень вставать в 5 утра, чтобы стоять в очереди?
Was I bummed to get up at 5:00 in the morning and wait in line?
Он всегда ходит поблизости в это время года, распрстраняя радость и счастье где бы он ни был, и дети стоят в очереди, только чтобы увидеть его.
He always comes around this time of year, spreading joy and happiness wherever he goes, and kids wait in line just to see him.
Показать ещё примеры для «wait in line»...
advertisement

стоять в очередиin line

Мое первое воспоминание, мы обе в старом кампусе, стоим в очереди, чтобы сделать студенческие билеты ...
My first memory is... we were both on Old Campus in line for our college IDs and freshmen...
Такие же люди могли бы стоять в очереди за мной в банке.
I thought they looked like people that would be in line behind me at the bank.
Благодаря нашему общему другу, и кое-что подсказывает мне, что он имеет какое-то отношение к тому, почему ты сейчас стоишь в очереди.
Thanks to your friend and mine. Something tells me he has something to do with why you're in line right now.
У нас нет времени стоять в очереди — нам в понедельник в школу!
We can't wait in line! We have to be in school on Monday!
Только 3 минуты в день, пока я стою в очереди за латте, я могу почитать, и это значит, что я закончу эту книгу, когда моему ребенку будет за 20.
The three minutes a day I wait in line for my latte is the only time I get to read, which means I'm gonna finish this book when my baby's like 20.
Показать ещё примеры для «in line»...

стоять в очереди'm on the waiting list at

Я стою в очереди на замену колена в Кайзере, и стоять еще шесть месяцев.
I'm on the waiting list at Kaiser for a knee replacement, but it's gonna take six months.
Я подал документы в четыре школы, но в Принстон я стою в очереди.
I'm already into four schools, but I'm on the waiting list at Princeton.
Мои девочки стоят в очереди на дошколку и получить это вдвойне сложно с близняшками.
My girls are on the wait list for their preschool and it's twice as tough to get in with twins.
Стояли в очереди из Гватемалы, но там прекратилось усыновление.
We were on a waiting list for Guatemala, but then they closed their adoptions.
Мы стоим в очереди Dikkertje Dap, Dolfijntje и Stampertje.
We're on a waiting list with Dikkertje Dap, 't Dolfijntje and Stampertje.
Показать ещё примеры для «'m on the waiting list at»...

стоять в очередиwas waiting

Когда она умерла, я стоял в очереди за бургером.
I was waiting for a hamburger when she passed away.
Так вот в то время когда она стояла в очереди она подошла к стойке с открытками и вдруг я услышал визг.
So, anyway, while she was waiting, she was over by your card rack, and all of a sudden I heard a yelp.
Гарри, я с самого рассвета стою в очереди, чтобы купить детям скейтерских вещей, о которых мне все уши прожужжали.
Harry, I've been up since the crack of dawn waiting to buy my kids some skater stuff they've been on about.
Мы стоим в очереди.
We were waiting.
Итак, более 20 часов я стоял в очереди за джентльменом, который использовал банку из под краски и как стул, и как туалетик, и ты смотришь на покупателя номер 3.
So after waiting behind a large gentleman for 20-plus hours who was using a paint bucket as a both a chair and a commode, you're looking at customer number three.
Показать ещё примеры для «was waiting»...

стоять в очередиstood in the

И я помню, что она стояла в очереди сидя, но не подходящее время для иронии.
And-and I realize that she stood up by remaining seated, but now is not that time to enjoy the irony of that.
Давайте, последуем ее примеру и будем стоять в очереди каждый сам за себя!
Now, let's follow in that brave woman's footsteps, and stand up for ourselves!
Через 18 месяцев Симеон Фесс будет стоять в очереди за бесплатным питанием.
In 18 months, Simeon Fess will be standing on a breadline.
Тебя я ещё помню, стояла в очереди, но её тут и близко не было.
She stood there and I was here. I have seen her, but not you.
Но в следующий раз, когда я был в обычном аэропорту и стоял в очереди на проверку, мне этого очень не хватало.
The next time I had to go to a regular airport and stand in that long security line I missed it.
Показать ещё примеры для «stood in the»...