was waiting — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was waiting»

was waitingждёт

Knowing that «your» father is waiting for his little angel?
Зная, что «твой» отец ждет этого маленького ангела?
I beg your pardon, sir... but Miss Pearson is waiting for you in the consulting room.
Я прошу прощения, сэр... но мисс Пирсон ждет вас в приемной.
He always seems to be waiting for something... but it never happens.
Он словно ждет... чего-то.
— M Lepic is waiting for him.
— Его ждет г-н Лепик.
The car is waiting, madame.
Машина ждет, мадам.
Показать ещё примеры для «ждёт»...
advertisement

was waitingожидал

I've been waiting for you.
Я вас ожидал.
— Lord Windermere has been waiting.
Вас ожидает лорд Уиндермир.
I've been... I've been waiting for you.
Я вас ожидала.
We're waiting for you in plane number seven leaving for Amarillo.
Вас ожидают на борту номер 7, вылетающем в Амарилло.
I'm waiting for him to come here again.
Я ожидаю его...
Показать ещё примеры для «ожидал»...
advertisement

was waitingбуду ждать

I will be waiting for you, cure yourself.
Я буду ждать тебя, вылечись.
60)}I'll be waiting at the inn in Seta 158)}Miyamoto Musashi
Буду ждать в гостинице в Сэта
— I'll be waiting.
Буду ждать.
Tell Van I'll be waiting for him in the car.
Передай Вану, что я буду ждать его в машине.
I'll be waiting for you at midnight.
Буду ждать тебя до полуночи.
Показать ещё примеры для «буду ждать»...
advertisement

was waitingжду уже

I've been waiting ages for you.
Жду тебя уже целую вечность!
I've been waiting ages for you.
Я жду тебя уже целую вечность!
Oh dear, I've been waiting here 35 minutes.
Я жду уже 35 минут.
I've been waiting for over 200 years now, sir, and people are beginning to talk.
Я жду уже больше двухсот лет. Люди начинают судачить.
I've been waiting ages for you.
Наконец-то! Я жду вас уже целую вечность!
Показать ещё примеры для «жду уже»...

was waitingподождём

Yes, I'll be waiting for you in your drawing room.
Хорошо, я подожду вас в вашем купе
But you talk it out if you want to. I'll be waiting in there.
Теперь вы можете поговорить — я подожду на улице.
Let's wait for Pierrot. You'll leave when he gets back.
Подождем Пьеро, а когда он вернется, ты сможешь уйти.
— We'll be waiting.
— Мы подождем.
All you'd have to do is wait downstairs.
Но только подождать на лестнице... — Нет, нет.
Показать ещё примеры для «подождём»...