сторонник — перевод на английский

Быстрый перевод слова «сторонник»

На английский язык слово «сторонник» переводится как «supporter» или «follower».

Варианты перевода слова «сторонник»

сторонникsupporters

Столкновения между Ангиано, Менчака и их сторонниками казались неизбежными.
The clash between Anguianos, Menchacas and their supporters seemed imminent.
На протяжении столетий мы были духовной опорой и ревностными сторонниками императорского трона!
For centuries, we have been the spiritual heart and unconditional supporters of the Imperial Throne!
Их сторонники в сенате рассматривают вопрос об отмене пошлин как угрозу.
Their supporters in the Senate consider the abolition of customs as a threat to them.
Но у нас были сторонники, и шел прогресс.
But we had supporters and we were making progress.
Мы сожжём паспорта членов нашего комитета и его сторонников.
We will now burn the passes of our committee and its supporters.
Показать ещё примеры для «supporters»...
advertisement

сторонникfollowers

Он придумал хумус — еду и потом у него появилось много сторонников.
He had created the food and then got lots of followers.
Рафаил и его сторонники хотят, чтобы он правил небесами.
Raphael and his followers, they want him to rule heaven.
Не могли бы вы попросить своих сторонников прекратить? Ни за что.
Would you mind asking your followers to stop?
В этой комнате — письма от наших сторонников.
In this room we put some of the letters from, you know, our followers.
Преследовал её сторонников.
Persecuted its followers.
Показать ещё примеры для «followers»...
advertisement

сторонникstickler for

Как вы знаете, он ярый сторонник свежих блюд.
As you know, he is a stickler for freshness.
Я знаю, что доктор Бреннан сторонник протокола.
I know Dr. Brennan is a stickler for protocol.
У нас только три минуты Иванов ярый сторонник пунктуальности.
We only got three minutes, and Ivanov clearly is a stickler for punctuality.
Он был сторонником экономии тепла и энергии.
He was a stickler for saving heat and power.
Похоже, он сторонник правил и устава.
He looks to be a stickler for rules and regs.
Показать ещё примеры для «stickler for»...
advertisement

сторонникsympathizers

Сторонники правительства выкупают нас у родственников за деньги и привилегии!
Government sympathizers that would sell us out for a relative for money, for privilege!
Соберись, Любек сейчас с помощью этого кондитерского изделия ты перенесёшься в атмосферу свадьбы одного из самых стильных и романтичных сторонников нацистов во всей британской королевской семье.
Brace yourself, Lubeck you are about to be launched, via pastry back to the wedding of one of the most dashing and romantic Nazi sympathizers of the entire British royal family.
На самом деле, сэр, банда стремится к организации сторонников профсоюзов.
Actually sir, the gang has been known to organize union sympathizers.
Здесь нет места для сторонников северян.
We got no room here for Yankee sympathizers.
Сторонники Первого ордена?
Like, First Order sympathizers?
Показать ещё примеры для «sympathizers»...

сторонникproponent

Я не сторонник насилия любого рода в особенности к ближним нашим.
I'm not a proponent of violence of any kind against anyone, and certainly not against my fellow man.
Я не сторонник насилия в любом виде, против кого угодно, ни в коем случае...
I'm not a proponent of violence of any kind, against anyone, certainly not...
Я большой сторонник безбашенности.
No, I'm a huge proponent of the crazy.
Должен вам сообщить, что я был сторонником закона об отмене рабства в ассамблее штата Нью-Йорк.
I'll have you know I was a proponent of the Abolitionist Act before the New York Assembly.
Я озадачена, ведь ты был самым большим сторонником нашей позиции в отношении Китая.
I'm confused, you've been the biggest proponent of our position against China.
Показать ещё примеры для «proponent»...

сторонникadvocate

К вам, между прочим, это тоже относится. Вы тоже сторонник застывших поз.
You, an advocate of stale forms!
Магистрат, на которго Эл возлагал свои надежды как на сторонника в Йенктоне, оказался Иудой.
The magistrate Al counted on to be his advocate in Yankton turned Judas.
Настоящий сторонник войны это второй номер, генерал Колин Шоу, герой войны.
The real advocate is his number two, General Colin Shaw, the war hero.
Но я убежденный сторонник юридической эффективности.
But I am a staunch advocate of judicial efficiency.
Я не сторонник познания любой ценой.
No, I don't advocate knowledge at any price.
Показать ещё примеры для «advocate»...

сторонникbelievers

Может быть, их мучения смягчат твой гнев на Народ Озер, твоих единственно верных последователей и сторонников.
May their torments avert thy wrath from the People of the Lakes, thy only true followers and believers.
Сторонники находят эти свидетельства убедительными, или, по крайней мере, правдоподобными, в основном, из-за так называемой звездной карты.
Believers find this compelling, or at least plausible chiefly because of the alleged star map.
Некоторые сторонники искали мести и изменили... свои личности, чтобы выполнить обет.
Some believers sought revenge and changed... their identities to fulfill their pledge.
Она насчитывает около 500 000 сторонников.
It boasts some 500,000 believers.
Похоже, у нас тут сторонники веры.
Looks like we got some believers inside.
Показать ещё примеры для «believers»...

сторонникsupport

Прошу тебя как друга, проголосуй за него, и пусть твои сторонники последуют твоему примеру.
I ask you as a friend to support the proposal and to enjoin your many friends to do the same.
Они решат, что это сделали сторонники Олдена.
They will think those that support Alden got to him...
И круг ваших сторонников съёжится быстрее члена на декабрьском морозе.
And your support will shrink faster than a penis in the December Hudson.
Оставайтесь здесь, собирайте сторонников, а если нужно, то и армию.
Stay here, gather support, raise an army if you have to.
И искать сторонников.
Or rally support.
Показать ещё примеры для «support»...

сторонникallies

Если вы хотите, чтобы китайцы перестали вербовать себе политических сторонников,.. ...требования чтобы они прекратили подкупать монахов. Это не самая эффективная тактика.
If your intention is to stop the Chinese from recruiting political allies... then demanding that they stop trying to bribe monks... is not the most effective tactic.
А если волнения не прекратятся, то это случится не по моей вине, а из-за твоего отца и его сторонников.
If violence continues, it will not be my doing, but that of your father and his allies.
Он не убивал твоих сторонников и не грабил твое имущество.
He has not killed your allies or violated your property.
Америка со сторонниками свободы будет поддерживать демократические движения на Среднем Востоке и других местах с конечной целью покончить с тиранией в нашем мире.
America will stand with the allies of... freedom to support democratic movements in the Middle East and beyond, with the ultimate goal of ending tyranny in our world.
Но против Богов Света всегда выступала Королева Тьмы, Такхизис, и ее злые сторонники.
But the Gods of Light have always been opposed by the Queen of Darkness, Takhisis, and her evil allies.
Показать ещё примеры для «allies»...

сторонникtheorists

Но сторонники теории древних космонавтов утверждают, что сходство в архитектурных стилях и верованиях обнаруженные в этих культурах предполагают наличие глобального торгового пути, который соединял их друг с другом.
But ancient astronaut theorists contend that similarities in building styles and beliefs found in these cultures suggest that a worldwide trade route may have connected them to each other.
Сторонники теории заговора сначала думают на них.
They are the default setting of all conspiracy theorists.
Сторонники теории заговора постоянно появляются на пороге моего дома.
Conspiracy theorists show up on my doorstep all the time.
Моё хобби — сторонники теорий заговора.
My hobby is conspiracy theorists.
Сторонники теории заговора считают, что это ваши конкуренты стали причиной исчезновения его имени из отчета Стилмана.
The real conspiracy theorists think it was your competition, allied, who got his name taken out of the Stillman report.
Показать ещё примеры для «theorists»...