стабильный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «стабильный»

«Стабильный» на английский язык переводится как «stable».

Варианты перевода слова «стабильный»

стабильныйstable

— Эта дружба даёт стабильную жизнь в Нефере!
This friendship represents a stable life for Nefer!
Но за счет перенаправления импульсной силы в наши датчики, мы привели их в рабочее состояние и обнаружили один небольшой участок на поверхности, который кажется относительно стабильным.
However, by diverting impulse power to our sensors, we have made them operable, and we have detected one small area on the surface which seems relatively stable.
Найдите любые формы жизни на этом стабильном участке.
Locate any life forms in that stable area.
Молекулярная структура стабильна.
Molecular structure stable.
Молекулярная структура — стабильна.
Molecular structure — stable.
Показать ещё примеры для «stable»...
advertisement

стабильныйsteady

Понимаешь, стабильного.
You know, steady.
— Температура стабильная. 34 градуса.
The temperature is steady... ...at 34.
Хорошее, стабильное, тёплое зарево... Это... Этоиестьсекрет продолжительных отношений.
A good, steady, warm, glow... you know, that does the trick over the long run.
Стабильный контакт на расстоянии пяти тысяч ярдов.
We have the contact steady at 5,000 yards.
Её дыхание и пульс остаются стабильными.
Her respiration and pulse have remained steady.
Показать ещё примеры для «steady»...
advertisement

стабильныйstabilized

Стабильна, но все еще очень слаба, и продолжает слабеть.
Stabilized, but still very weak, and getting weaker.
Состояние Кирка стабильно?
Did you get Kirk stabilized?
Мед-сестра сказала, он стабилен.
The nurse said they had him stabilized.
Он стабилен.
He has stabilized.
Все показатели, кажется, стабильны.
All vitals appear to be stabilized.
Показать ещё примеры для «stabilized»...
advertisement

стабильныйunstable

Торонная эмиссия не стабильна.
Thoron emission patterns unstable.
Сигнал не стабилен.
Signal unstable.
Если империя становится не стабильной, это может означать неприятности для всего квадранта.
If the Empire becomes unstable, it could mean trouble for the entire quadrant.
Ваша теперешняя ситуация не стабильна.
Your current situation is unstable.
Там внизу всё чертовски не стабильно.
Everything down there is gonna be unstable as hell.
Показать ещё примеры для «unstable»...

стабильныйhe's stable

Состояние стабильное, но пока ничего сказать нельзя.
He's stable, but we won't know for a while.
Нет, состояние стабильное, но...
He's stable but he's ...
Дэррел стабилен.
well, Darrell, he's stable.
Состояние стабильное, по крайней мере, пока.
He's stable, at least for now.
Но стабилен.
But he's stable.
Показать ещё примеры для «he's stable»...

стабильныйstable for now

Пока он стабилен.
He seems stable for now.
Пока стабилен.
Stable for now.
Пока стабильное.
Stable for now.
Пока стабильна.
Stable for now.
— Он пока стабилен.
— He's stable for now.
Показать ещё примеры для «stable for now»...

стабильныйholding steady

Ритм стабильный, тридцать два в минуту.
Holding steady. 32 per minute.
— Уровень стабильный.
Holding steady.
— Курс стабильный.
Holding steady.
Объект движется со стабильной скоростью.
FDR, target is holding steady.
Давление стабильно.
BP holding steady.
Показать ещё примеры для «holding steady»...

стабильныйshe's stable

Состояние стабильное.
She's stable.
Состояние стабильное. На всякий случай едем в больницу.
She's stable, but we're gonna take her to the hospital just to be safe.
Стабильна.
She's stable.
Стабильна.
She's stable.
Сейчас стабильна.
She's stable now.
Показать ещё примеры для «she's stable»...

стабильныйstability

Единственная стабильная валюта это хлеб.
The only currency that has stability is bread.
Они отчаянно нуждаются в чистой воде, в пище, в стабильной и мирной жизни.
They are crying out for clean water, for food, for stability and peace.
Знаешь, покажи им, что сможешь удержаться в должности, оставаясь на одном месте, твоя жизнь будет более стабильной.
You know, show them that you can hold down a job, stay in one place, a little stability.
Мы молодые девушки, у которвых нет стабильного, денежного дохода и еще мы очень голодные.
We are young women with no monetary stability at the moment and yet are so so hungry.
Твоя Кундалини, твоя первобытная энергия, оказалась в ловушке между твоей тягой ко тьме и твоим желанием стабильной жизни.
Your Kundalini, your primal energy, has become trapped between your pull toward darkness and your need to seek stability in life.
Показать ещё примеры для «stability»...

стабильныйsteadily

Это будет пора стабильного роста процветания и прогресса.
A time of steadily increasing prosperity and progress.
В середине долгого промежутка между двумя коллапсами звезды светят стабильно.
In this long middle age between collapses the stars steadily shine.
Капитан, интенсивность фронтов гравитационных волн стабильно нарастает. 1100 стандартных «же» и продолжает расти.
Captain, gravitational wave front intensity is increasing steadily... 1100 standard «g» units and rising.
Нитевидный пульс, кровяное давление стабильно понижается.
Pulse is thready, blood pressure dropping steadily.
Оглядываясь на несколько лет назад, можно с уверенностью сказать, что ситуация стабильно улучшалась.
Looking back over the past few years, one can say that the situation has improved steadily.
Показать ещё примеры для «steadily»...