steady — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «steady»
/ˈstɛdi/
Быстрый перевод слова «steady»
«Steady» на русский язык можно перевести как «устойчивый», «постоянный», «непрерывный».
Варианты перевода слова «steady»
steady — постоянный
And she had this steady young fellow she was sort of engaged to.
И у нее был постоянный молодой человек. Можно сказать — жених.
Erosion is a slow but steady process.
Эрозия — проесс медленный, но постоянный...
I happen to have a very steady boyfriend.
Вообще-то у меня есть очень даже постоянный бойфренд.
Her steady!
— Постоянный!
Great job at the plant, nice steady paycheck...
Отличная работа на заводе, неплохой постоянный доход...
Показать ещё примеры для «постоянный»...
steady — устойчивый
Missile still closing distance and tracking steady.
Ракета все еще устойчиво приближается.
Five-nine and steady.
Пять-девять, устойчиво.
Right, well, you hold her steady.
Хорошо, держите его устойчиво.
Steady now.
Сейчас устойчиво.
Steady, hold, careful, let you down.
Устойчиво, задержались, осторожно, расслабились.
Показать ещё примеры для «устойчивый»...
steady — стабильный
Steady.
Стабильно.
But steady.
Но стабильно.
Still steady.
Стабильно.
What, like, are we going steady?
Что, всмысле насколько у нас все стабильно?
Not while my career maintains its steady upward trajectory.
До тех пор, пока моя карьера будет стабильно двигаться вверх.
Показать ещё примеры для «стабильный»...
steady — спокойно
Now, steady, Bessie.
Спокойно, Бесси.
Steady, Bessie.
Спокойно, Бесси.
Steady, girls.
Спокойно, девочки.
Steady on!
— Спокойно!
Now steady, old chap. He did help to save your life, you know.
Спокойно, старина, он помог спасти твою жизнь, знаешь ли?
Показать ещё примеры для «спокойно»...
steady — держать
Steady as she goes, sir.
— Так держать, сэр.
That way, steady on, you know how.
Так держать! Понимаешь.
Steady as we go, helm.
Так держать, рулевой.
Steady as she goes.
Так держать!
— Steady as she goes, captain.
— Так держать, капитан.
Показать ещё примеры для «держать»...
steady — твёрдый
And no lippin' the bottle, but I got a pretty steady pouring hand.
Только бутылку не облизывай, не бойся у меня твёрдая рука, не расплескаю.
He needs a steady hand and a stable environment.
Ему нужна твёрдая рука стабильное окружение.
Now, that's one steady hand, Jess.
А у тебя твердая рука, Джесс.
I'm known for my steady hand.
У меня твёрдая рука.
— You need a steady hand.
— Тебе нужна твердая рука.
Показать ещё примеры для «твёрдый»...
steady — осторожно
Come on, man! Go on, hold it steady!
Осторожно!
Steady, love.
Осторожно, милочка.
You guys just steady it when he gets on the end.
— Держите осторожно.
Steady, boy.
Осторожно, мальчик.
Keep it steady.
Осторожно.
Показать ещё примеры для «осторожно»...
steady — держаться
Just be steady, Frisbee.
Только держись.
Steady!
Держись!
Keep it steady, Jimmy. Keep your eyes out of the mirror.
Держись Джимми, не спускай глаз с зеркала .
Whoa! Steady on there, young one!
Держись, держись!
Steady, my friend!
Держись, друг мой!
Показать ещё примеры для «держаться»...
steady — крепкий
Hold the wheel steady.
Руль держи крепко.
Make sure the wood holds steady, about a meter away so that it doesn't splinter away.
Проверь, чтобы полено стояло крепко, где-то на метр впереди чтобы оно не отскочило назад. Понял?
— And I am rock steady!
— И я крепко стою на ногах.
— Hold it steady, Grey.
Держи это крепко, Грей.
Hold it steady for me.
Держи крепко.
Показать ещё примеры для «крепкий»...
steady — ровный
Steady.
Ровнее.
Hold them steady, John.
Держи ровнее, Джон.
— Steady!
Ровнее, ровнее.
Keep it steady, Westridge!
Веди ровнее, Вестридж.
Ensign Kim, please try and hold us steady.
Энсин Ким, постарайтесь везти нас ровнее.
Показать ещё примеры для «ровный»...