steadily — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «steadily»

/ˈstɛdɪli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «steadily»

«Steadily» на русский язык переводится как «постепенно» или «устойчиво».

Варианты перевода слова «steadily»

steadilyустойчиво

The key is to walk softly and steadily.
Штука в том, чтобы идти мягко и устойчиво.
Breathe steadily.
Дышите устойчиво.
(monitor beeping steadily)
(Монитор пищать устойчиво)
(monitor beeping steadily)
(монитор пищать устойчиво)
(telephone ringing in distance, monitor beeping steadily)
(телефонный звонок в расстоянии, мониторинг звукового сигнала устойчиво)

steadilyстабильно

In this long middle age between collapses the stars steadily shine.
В середине долгого промежутка между двумя коллапсами звезды светят стабильно.
Pulse is thready, blood pressure dropping steadily.
Нитевидный пульс, кровяное давление стабильно понижается.
Progress is continuing steadily.
Прогресс продолжается стабильно.
Looking back over the past few years, one can say that the situation has improved steadily.
Оглядываясь на несколько лет назад, можно с уверенностью сказать, что ситуация стабильно улучшалась.
I'm his mother and I'm steadily employed.
Я его мать и стабильно работаю.
Показать ещё примеры для «стабильно»...

steadilyнеуклонно

We have steadily marched backward since the great war.
После Великой войны мы неуклонно движемся назад!
The share price has steadily risen since Brian Balfour was made chairman.
Цена акций неуклонно воскрес поскольку Брайан Бальфур выступил председатель.
Well, it's too early to say, but, ah... it looks as if he is is deteriorating steadily in terms of his hearing loss, yes.
Ну, пока ещё рано говорить, но... похоже, его слух неуклонно ухудшается, увы.
You mother's brain activity is steadily declining.
Активность мозга твоей матери неуклонно снижается.
Super Storm Wanda is still gaining force... moving steadily up the Eastern Seaboard.
Супер Шторм Ванда все еще набирает силу, неуклонно двигаясь в направлении Восточного побережья.
Показать ещё примеры для «неуклонно»...

steadilyпостоянно

Not that I placed any evil construction on it then... but now I find myself quite unable... to continue thinking of them as two young music lovers... listening steadily to the phonograph for something like six weeks.
Не то, чтобы я вымещаю на нем зло... но я никак не могу позволить себе... продолжать думать о них, как о двух любителях музыки... постоянно слушающих фонограф в течение примерно шести недель.
My force of will steadily weakening.
Моя сила воли постоянно слабеет.
Since then, it has been steadily correcting the error ratio.
С тех пор он постоянно корректировал ошибку наведения.
Theta band's been increasing steadily since--since we put him under.
Тета-диапазон постоянно возрастал с того... С того момента, как мы ввели его в кому.
Steadily!
Постоянно!
Показать ещё примеры для «постоянно»...

steadilyравномерно

As long as it hisses steadily, everything's fine.
До тех пор, пока это шипение равномерно, все в порядке.
— Oxygen pressure is dropping steadily.
— Давление кислорода снижается равномерно.
The joints melt and it all collapses, steadily and symmetrically.
Балки плавятся, и вся конструкция падает равномерно и симметрично.
Hello. Narrator: jamie's told that his arm will get steadily hotter Over the next 60 seconds,
Джейми рассказали, что его руку будут равномерно нагревать следующие 60 секунд, или пока он не сможет больше терпеть.
...atmospheric layers, and the stars at 100,000 feet do not twinkle, but shine steadily.
...атмосферных слоёв, и звёзды на высоте 30 километров не мигают, а сияют равномерно.