спускаться — перевод на английский
Быстрый перевод слова «спускаться»
«Спускаться» на английский язык переводится как «to descend» или «to go down».
Варианты перевода слова «спускаться»
спускаться — go down
Мне страшно было даже в подвал спускаться.
I've been scared to go down in the cellar ever since.
Когда я спускаюсь, я делаю это спокойно... но сначала я хочу кое-что узнать.
When I go down, I'll go down quietly, David... but I want to find out something first.
Не хотел бы без тебя спускаться.
I wouldn't want to go down without you.
Я смотрела, как вы спускались по лестнице, совсем как она год назад.
I watched you go down, just as I watched her a year ago.
Ты уверен, что видел, как он спускался?
You're sure you have seen him go down?
Показать ещё примеры для «go down»...
спускаться — descend
Вы узнаете лишь то, насколько у хлеба неизвестный вкус соли, и насколько груб путь, по которому надо спускаться и подниматься.
You'll learn just how much the bread of strangers tastes of salt, and just how rude a passage it is, to descend and to climb the stairways of strangers.
Ты спускаешься по лестнице в другой коридор, в конце — дверь.
OK, you descend a staircase, into another passageway, headed for a door at the end.
Ты спускаешься по лестнице в другой коридор, в конце — дверь.
You descend a staircase into another passageway, headed for a door at the end.
Если мы спускаемся в те туннели мы никогда не можем возвращаться.
If we descend into those tunnels we may never return.
Посетители музея также спускаются сначала на самый нижний уровень.
Visitors to the museum also descend to the lowest level first.
Показать ещё примеры для «descend»...
спускаться — come down
— Спускайся.
— Come down.
Она спускается.
She'll come down.
Джосс! Спускайся, Джосс!
Come down, Joss.
Спускайтесь!
Come down.
Спускайтесь, сэр, прошу вас!
Come down, sir. Come down.
Показать ещё примеры для «come down»...
спускаться — get down
Как теперь мне спускаться?
How will I get down?
— Тонкин, спускайся!
— Tonkin, get down!
— Тонкин, давай спускайся!
— Come on, Tonkin, get down!
— Спускайся, пока у меня не случился сердечный приступ!
Will you please get down before I have heart failure?
— Хоуди. Спускайся с лошади и передохни.
Get down and set a spell, friend.
Показать ещё примеры для «get down»...
спускаться — way down
Она его увидела, спускается в партер.
She's seen him. She's on her way down to the stalls.
Я спускался по лестнице и вдруг меня осенило.
I got to tell you now. I got all the way down the stairs, suddenly it hit me.
Именно об этом я и думал, когда спускался.
I seem to remember making it on the way down.
Он слышал её смех, спускаясь по лестнице.
He could hear her laughing all the way down the hall.
Мы думали, что его мать уже спускается сюда.
We assumed his mother was on her way down.
Показать ещё примеры для «way down»...
спускаться — come downstairs
Ей так плохо, м-р Уилкс не велел ей спускаться.
She's so upset, Mr. Wilkes told her she can't even come downstairs.
Спускаюсь я, и что бы вы думали?
I come downstairs and what happens?
Спускайся.
Come downstairs.
Выключайте и спускайтесь.
Turn it off and come downstairs.
Он спускается по лестнице, я думаю, он точно не знает, что ему делать со своими руками.
You come downstairs, I think he doesn't know quite what to do with his hands.
Показать ещё примеры для «come downstairs»...
спускаться — walking down
Он спускается по улице.
He's walking down range.
Каждый раз, когда я спускаюсь в тот туннель... каждый раз... однажды я узнаю, куда он ведёт, и тогда всё станет ясно.
Every time I'm walking down that tunnel. Every time. And once I find out what's at the end, I'll figure it out then.
Нет, каждый раз, когда я спускаюсь в тот туннель... каждый раз...
No, every time I'm walking down that tunnel. Every time.
Спускаюсь по ступенькам.
Walking down the steps.
— Спускаясь по ступенькам.
Walking down some steps.
Показать ещё примеры для «walking down»...
спускаться — climb
Спускайтесь вниз.
Climb down.
Быстро спускайся вниз, малолетний бездельник!
Climb down at once, you young rascal!
Спускаться вниз царю ещё труднее.
The king's climb down is harder.
Я спускаюсь, выхожу из-за угла .. И ... сим — салабим ...
I climb off, walk around the corner, ta-freaking-da.
Спускайся вниз, Лукас.
Climb down, Lucas.
Показать ещё примеры для «climb»...
спускаться — be right down
Нет, я уже спускаюсь.
No. I'll be right down.
Хорошо, я спускаюсь.
Well, that'll be nice. I'll be right down.
Я уже спускаюсь.
I'll be right down!
— Мы спускаемся.
— We'll be right down.
Уже спускаюсь.
I'll be right down.
Показать ещё примеры для «be right down»...
спускаться — come back down
— Всё, хватит, спускайтесь вниз.
— That's enough! Come back down.
Потом спускайся в коридор.
Then come back down the hall.
Мика, спускайся. Скорее!
Oh, my God, Micah, come back down!
Быстрее переодевайся и спускайся сюда.
Hurry change your clothes and come back down.
Давайте, устраивайтесь, потом спускайтесь ужинать.
Let's get you settled, and then you can come back down for dinner.
Показать ещё примеры для «come back down»...