смотреть за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смотреть за»

смотреть заlook after

Смотреть за домом и пить хорошее вино.
Look after the house and drink a good wine.
Смотрите за ним как следует!
Look after him well.
Как они смеют, в то время как не смотрят за этими животными, а я прихожу сюда с миром и с любовью, с нейтральным уважением.
How dare they, when they do not look after these animals, and I come here in peace and in love, neutral in respect.
Эй, смотри за ней в следующий раз, окей?
Oi, look after it next time, yeah?
Я обещал ему, что буду смотреть за тобой персонально.
I promised him that I will look after you personally.
Показать ещё примеры для «look after»...
advertisement

смотреть заwatch

Смотри за ним, Биби.
Watch him, Beebe.
Я смотрю за коровами, а не за теми, кто здесь ходит!
I watch cows, not who passes through here!
Останься здесь и смотри за ним, Дако, вдруг он очнётся.
Stay here and watch him, Dako, in case he recovers.
Смотри за ним!
Watch him!
Смотри за руками!
Watch it!
Показать ещё примеры для «watch»...
advertisement

смотреть заsee

Я буду хорошо смотреть за ним, сестра.
I best see to him, Sister.
Тебе лучше смотреть за ней Это вредная привычка для беглеца
You'd better see to her That's a bad habit for a fugitive
Ты должна смотреть за своей девушкой
You ought to see to your girl
Тебе лучше смотреть за ней Это вредная привычка для беглеца
You'd better see to her. That's a bad habit for a fugitive.
Ты должна смотреть за своей девушкой
You ought to see to your girl.
Показать ещё примеры для «see»...
advertisement

смотреть заeye on

Пожалуйста, обещай, что будешь смотреть за мной ночью и запрешь дверь.
Please promise you keep an eye on me tonight. And lock the door.
Мы будем смотреть за вами!
You, keep an eye on him!
Смотри за мячом, Майкл.
Eye on the ball, Michael.
Я должна была смотреть за ним.
I should have kept an eye on him.
Мы не можем тут торчать целый день и смотреть за ним.
WE CAN'T JUST STICK AROUND HERE ALL DAY KEEPING AN EYE ON HIM.
Показать ещё примеры для «eye on»...

смотреть заkeep an eye

— Вижу молодого парня на крыше, на 9 часов от тебя. Смотри за ним в оба.
Got a young man on the roof, your 9:00, keep an eye on him.
Смотри за фургоном, ладно?
Keep an eye on the van, all right?
Смотри за улицей.
Keep an eye on the street.
...идите к двери и смотрите за коридором. Почему?
You two, go to the door and keep an eye on the hall.
А ты смотри за северо-западным выходом.
And you're gonna keep an eye on the northwest exit.
Показать ещё примеры для «keep an eye»...

смотреть заkeep

Смотри за ними, Чарли.
Keep them covered, Charlie.
Сапфира, смотри за Арьей, пока не позову.
Saphira. Keep Arya safe until I call you. — I will.
Хорошенько смотри за ним.
You better keep him safe.
Смотрим за их домами, воспитываем их детей, терпим ради их удовольствия боль.
Keep their houses... raise their children, flatter them with our pain.
Я с удовольствием остался бы дома смотрел за домом, готовил и присматривал за детьми.
I'd love to stay home and keep house and cook and take care of the kids.
Показать ещё примеры для «keep»...

смотреть заtake care of

Смотри за папой.
Take care of Dad.
Ты же понимаешь, что детей нужно защищать, смотреть за ними.
You know you're supposed to protect your kids and take care of them.
Знаешь, я тоже кое-что понял пока смотрел за отцом.
Well, you know, I realized something too when I was taking care of my dad.
Я всю жизнь работаю, смотрю за собой.
You know, I work out, try to take care of myself.
Я смотрел за машинами богатых людей.
I take care of rich people's cars.
Показать ещё примеры для «take care of»...

смотреть заyou got

Смотришь за ним?
You got him?
Рид, ты смотришь за периметром.
Reed, you got perimeter.
Смотри за ним.
You got him?
Расставь спикеры по лесу, сделай немного шума, немного напугай нас, и смотри за реакцией.
Put a speaker out in the woods, make some noises, scare us a little bit, get some reactions.
Я могу гулять по улице и просто смотреть за реакцией. Я гуляю, а люди:
I can walk down the street and get these opposite reactions now.
Показать ещё примеры для «you got»...

смотреть заtend to

Смотри за своим печеньем.
Tend to your biscuits.
Будешь чистить кольчуги и смотреть за лошадьми.
You will clean our mail and tend to the horses.
Да, ты можешь смотреть за напитками. Убедись, что все кружки будут полными во время всего торжества.
Yeah, you can tend to the drinks, make sure everyone's cup is full at the feast all night long.
Ты смотри за своим участком, а я за своим.
You tend your garden, I'll tend mine.
Смотреть за пчёлами не работа, а развлечение.
Tending bees isn't work, that's a treat.

смотреть заstay with

Смотри за ней и сообщай мне, что будет происходить.
Stay on her and let me know what happens.
Ты смотри за Джавади.
You stay on Javadi.
Кензи смотри за ним.
Kensi, stay with him.
Круглосуточно. Смотрите за кубами, днем и ночью.
Stay with them, round the clock.
Но смотри за ней!
But stay up on her, though.