watch — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «watch»

/wɒʧ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «watch»

«Watch» на русский язык переводится как «часы» или «наручные часы».

Пример. He checked the time on his wristwatch. // Он проверил время на своих наручных часах.

Варианты перевода слова «watch»

watchчасы

A beautiful watch.
Прекрасные часы.
They stole my watch!
Они украли мои часы!
I always told you, nobody should carry as good a watch as that.
Я ведь тебе говорил, такие хорошие часы нельзя брать с собой.
Paul... you find my watch, send it home.
Пауль... если мои часы найдутся, пошлите их домой.
Look at your watch.
Взгляните на часы.
Показать ещё примеры для «часы»...
advertisement

watchсмотреть

Brand-new SUV, fully loaded, video screens in the back — so the kid can watch cartoons. — Yeah!
Внедорожник последней модели, полный фарш, мониторы сзади так что дети могут смотреть мультики.
Are you gonna sit by and watch me treat your friend like this?
А ты так и будешь смотреть, как я обрабатываю твоего друга?
You keep watching.
Продолжай смотреть.
Will you permit me to watch you dine?
Позволишь ли ты мне смотреть на тебя во время ужина?
How can I watch a newsreel while...
Как я могу смотреть кино, пока...
Показать ещё примеры для «смотреть»...
advertisement

watchследить за

So your father hired detectives to watch me.
Твой отец нанял детективов следить за мной.
No, we left Burton there to watch the house.
Нет, мы оставили Бёртона следить за домом.
It is our duty to remain here and watch her... in case the occasion arises to aid our country.
Наш долг — остаться здесь и следить за ней, и, если придётся, помочь нашей родной стране!
You should be watching George, not playing with telephones...
Вам следовало следить за Джорджем, а не играть с телефонами...
Their lenses are so fine and their shape so practical that at a short distance you can watch that squirrel up close without frightening it.
Оптика такая чувствительная, и форма такая удобная, что на короткой дистанции вы можете следить за белкой вблизи, не испугав ее.
Показать ещё примеры для «следить за»...
advertisement

watchнаблюдать за

I will watch every movement from here.
Я буду наблюдать за каждым движением.
One of the things you do not know is that Colonel Haki considered it advisable to install one of his agents onboard this ship to watch over you.
Вы, например, не знаете, что полковник Хаки счел нужным... послать сюда одного из агентов, чтобы наблюдать за вами.
This seems like an odd place for you girls to watch the kermis.
Это такое неподходящее место, девушки, наблюдать за праздником.
He uses a brass tray as a mirror... to watch a tall man with a rounded beard and a tall turban of a Sikh.
Он использует медный поднос как зеркало... чтобы наблюдать за высоким человеком с круглой бородой и высоким сикхским тюрбаном.
I was just thinking what a fool I am... trying to stay awake to watch you.
Я просто подумал какой же я дурак что пытаюсь бодрствовать и наблюдать за тобой.
Показать ещё примеры для «наблюдать за»...

watchосторожно

Watch out, teacher!
Осторожно, учитель!
Watch the cord!
Осторожно, шнур!
— Guiseppi, watch out!
— Джузеппе, осторожно!
There you are, but watch it.
Вот, пожалуйста, только осторожно.
Watch out, Irene!
Осторожно, Ирен!
Показать ещё примеры для «осторожно»...

watchпосмотреть

Do you, uh, do you want to watch TV?
Хочешь, ты хочешь посмотреть телек?
— Do you mind if I watch?
— Вы не разрешите мне посмотреть?
Watch?
Посмотреть?
It will be interesting to watch.
Интересно будет посмотреть. Наверное, тебя следует уволить.
— Care to watch, commander?
— Хотите посмотреть, капитан?
Показать ещё примеры для «посмотреть»...

watchвидеть

You know, uh, I have had great pleasure... in watching you these...
Вы знаете, для меня было большим удовольствием... видеть Вас эти...
When setting forth on your journey, no eye must watch you depart.
Выходя из дому, никто не должен вас видеть.
You prefer to watch and be invisible?
Так вы предпочитате видеть, а не быть видимой?
— Well, he has to watch everyone.
— Он должен видеть всех людей.
To listen unseen and to watch unheard.
Слышать невидимое и видеть неслышаемое.
Показать ещё примеры для «видеть»...

watchберегись

Watch out for Mr. Durand!
Берегись мсье Дюрана!
But watch out when still water starts to boil!
Но берегись, если вода закипит!
Watch your head!
Берегись!
Watch out for bats.
Берегись летучих мышей!
Watch out for Fatso.
— Нет. Берегись Фатсо.
Показать ещё примеры для «берегись»...

watchприсмотри за

Watch the shop for me!
Присмотри за магазином!
Here, watch that for me.
Вот, присмотри за этим.
Little one, can you watch my horse?
Присмотри за лошадью.
Watch out for Ixta.
И присмотри за Икстой.
Watch the place!
Присмотри тут.
Показать ещё примеры для «присмотри за»...

watchувидишь

Just watch me.
Вот увидишь.
Watching mermaids... will be a change.
Увидишь двух сирен, таких, что закачаешься.
Just watch this.
Сейчас увидишь.
Just watch.
Ты ещё увидишь.
— You watch it. That's great.
— Вот увидишь.
Показать ещё примеры для «увидишь»...