смешное — перевод на английский
Варианты перевода слова «смешное»
смешное — funny
Какой смешной парень!
— Ah ! What a funny guy you are, even so !
— По-моему, выглядит смешно.
Looks mighty funny to me. Look at your ears.
Он столько смешного рассказывает о том времени.
He tells some funny stories about the place in those days.
Какие смешные детские имена!
What funny names for children!
— Не смешно?
— Not funny?
Показать ещё примеры для «funny»...
advertisement
смешное — ridiculous
Это просто смешно.
Ridiculous!
Даже смешно!
How ridiculous.
Но, дамы и господа, $ 500 это смешно.
But, ladies and gentlemen, $500 is ridiculous.
Моя дочь не относилась к тем, кто распространяет смешные слухи.
My daughter was not one to circulate ridiculous rumors.
Он просто смешон, мама.
Jeff... He is ridiculous, Mother.
Показать ещё примеры для «ridiculous»...
advertisement
смешное — laugh
Тебе смешно, но кто любит пыльную картошку?
You laugh, but who likes a dusty potato?
Смешно!
What a laugh!
— Я знал, что будет смешно.
I know it would get a laugh.
— Когда ешь яблоко, становится смешно.
Apples make people laugh.
Это смешно. Тогда посмейся.
Then laugh this off.
Показать ещё примеры для «laugh»...
advertisement
смешное — fun
Разве не смешно?
Fun, eh?
Это было очень трудно сделать, потому что это очень смешно.
It was difficult to do, but also a lot of fun.
Это уже не смешно.
This is not fun anymore.
Юмор — это когда смешно.
This is not comedy. Comedy is fun.
— Это смешно.
— This is fun.
Показать ещё примеры для «fun»...
смешное — very funny
Было так смешно, когда ты показывал Гарри фокус.
You were certainly very funny showing Harry how to palm a card.
Думаю, ни одна из этих историй не смешная.
I guess neither one of our stories is very funny.
Это напомнило мне смешной анекдот, который ходит по Варшаве.
That makes me think of a very funny story which is going all over Warsaw.
Простите меня, но мне это показалось смешным, вы так сцепились из-за старой курицы.
Forgive me, but it just seemed very funny, you two being so intense about an old, dead chicken.
Смешно!
Very funny.
Показать ещё примеры для «very funny»...
смешное — joke
Всё это дурная и не смешная шутка.
Just a... bad joke without a punch line.
Я подумал — и почувствовал себя таким смешным...
I felt like a joke...
Смешным и кретином!
A joke and a moron!
Как смешно!
What a joke!
Знаешь, что самое смешное?
You want to hear the big joke on me?
Показать ещё примеры для «joke»...
смешное — amusing
До свидания, смешной человечек.
What an amusing little fellow.
Вам смешно, полковник?
Am I amusing you, Colonel?
— Вы посчитали меня смешным?
— You found me amusing?
— Вам так не кажется, Гастингс? — Очень смешной.
Oh, yes, most amusing.
Вы говорите такие смешные вещи, Вустер.
You say such amusing things, Wooster. May I call you Bertie?
Показать ещё примеры для «amusing»...
смешное — it's funny
Смешно, но мне кажется, что я знаю вас уже сто лет.
And it's funny, but I feel as if I've known you all the time.
Смешно, но почему-то до женитьбы дело никогда не доходит.
It's funny. He never ends up marrying her, does he?
Смешно, я был благодарен вам, когда вы его оставили там.
It's funny. I was grateful when you left him behind today.
— Как смешно!
— It's funny.
Смешно, лучшим за вечер были ничи.
Huh. It's funny. The best thing we had all night was the knichi.
Показать ещё примеры для «it's funny»...
смешное — that's funny
Смешно! Я тоже.
That's funny.
— Очень смешно.
That's funny.
Смешно?
That's funny?
Очень смешно,потому-что Маршал Маслуан случайно здесь.
That's funny, because I happen to have Mr. McLuhan right here.
Как смешно, Бадди. Куча смеха.
That's funny, Buddy, real funny.
Показать ещё примеры для «that's funny»...
смешное — funniest
Мне рассказали одну из самых смешных историй, какую я когда-либо слышал в моей жизни.
I just heard one of the funniest stories I ever heard in my life.
Кралик, я знаю такой смешной анекдот!
I heard the funniest joke. Do you want to hear it?
Через пару мгновений он напишет самую смешную шутку в мире и в доказательство умрет от смеха.
In a few moments He will have written the funniest joke in the world And, as a consequence, he will die laughing.
Самое смешное было по пятницам, на балконе.
The funniest day was always Friday on the rostrum.
Самое смешное, что я видел в жизни!
Funniest thing I ever saw!
Показать ещё примеры для «funniest»...