слишком крут — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «слишком крут»

слишком крутtoo cool

Это даже слишком круто!
This is almost too cool!
Я думал, ты слишком крутой для этой игры...
Thought you were too cool to play...
Слишком крутая?
Too cool?
Эм, мисс Сильвер, вы играли в боулинг хоть раз, или вы слишком круты для таких дел?
So, Ms. Silver, do you know how to bowl or, you know, are you too cool for that kind of thing?
Я никогда не говорила, что мы слишком крутые, чтоб заводить детей.
I never said, I was too cool for kids.
Показать ещё примеры для «too cool»...
advertisement

слишком крутtoo steep

Наш угол полета был слишком крутым и мы упали слишком быстро.
Our flight angle was too steep and we came in too fast.
Зашёл слишком круто.
Came in too steep.
Маттерхорн, Вершина слишком крутая, чтобы задержать снег.
The Matterhorn, its summit too steep to hold a snowfield.
Цена свободы была слишком крута для вас обоих.
The price of freedom was too steep for the both of you.
Наклон слишком крутой.
The incline too steep.
Показать ещё примеры для «too steep»...
advertisement

слишком крутtoo big

Слишком крутыми, чтобы появляться на сцене.
Too big, I fear, to perform our own sketches any more. Yes, our last sketch this evening is going to be performed for us by a pair of young South American actors.
Это слишком круто для вас.
This is too big for you.
Он слишком крутой.
Nah, too big.
Слишком круто?
Too big?
Все это слишком круто.
This is too big to fail.
Показать ещё примеры для «too big»...
advertisement

слишком крутtoo good

Слишком круто для девочки из колледжа?
Too good for a college girl, are we?
Слишком круто для нас, братец?
Too good for us, brother?
Слишком крут для обычного дома.
Too good for a row house.
Это слишком круто.
This is too good.
— Мы что, слишком крутые для нормальной соли?
— What, are you too good for regular salt?
Показать ещё примеры для «too good»...

слишком крутtoo tough

Вы ищите правильного человека, чтобы приблизиться. Люди из близкого круга обычно слишком крутые.
People in the inner circle are usually too tough to go after.
Слишком крутой?
Too tough?
— Для меня ты слишком крут.
— You're too tough for me.
Вы слишком круты для меня, парни.
You're too tough for me, boys.
Здесь для меня слишком круто.
It's too tough for me.
Показать ещё примеры для «too tough»...

слишком крутway too cool

Мои друзья слишком крутые, чтобы смотреть такие фильмы, так что...
My friends are way too cool to come to something like this, so...
Дело в том, что ты слишком крута.
The thing is, you're way too cool.
Те ребята слишком круты.
— Those people look way too cool. — [Laughs]
Неудачники не получат это, потому что оно слишком круто для неудачника.
I... losers don't get this 'cause it's way too cool for a loser.
Скоро она станет слишком крутой, чтобы даже разговаривать со мной.
Soon, she'll be way too cool to even talk to me.
Показать ещё примеры для «way too cool»...

слишком крутcool

«Слишком крут для школы» — это шоу на все времена.
«2 Cool For School» is a timeless gem.
Особенно, если роль футбольного тренера в «Слишком крут для школы»
Especially if playing the football coach on «2 Cool For School»
Я знаю, что ты у нас слишком крутая для всего этого.
I know you're all cool and would never wear any of these stuffs.
— Если я так и сделаю, это будет не слишком круто?
— Wouldn't that be so cool if I actually did that?
О, да. «Слишком крут для школы» там жутко популярен.
Oh, yeah. «2 Cool For School» is huge over there.
Показать ещё примеры для «cool»...

слишком крутtoo

Вы двое слишком круто друг с другом обращаетесь для людей, между которыми не было ничего... Крутого. Эй.
You two are just too nasty to each other not to have been nasty.
Слишком круто для простых рабочих.
A polite bunch, too, for countersurveillance types.
Слишком крутой угол.
Computer says you're too tight.
Ему предложили химиотерапию, но он слишком крут, для этого.
They want him to start chemo but, you know, he's too macho to do that.
Очевидно, он боится сделать шаг, а ты слишком крутая для этой романтической Паралимпиады.
He's clearly afraid to make a move, and you're too gorge for these romantic Special Olympics.