слишком велико — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «слишком велико»
слишком велико — too big
— Может быть, слишком большое.
— Maybe too big.
Слишком большое для вас, Кобби.
— Too big for you, Cobby.
Я уже слишком взрослая и слишком большая для таких детских забав.
I was far too old and too big for such childish things.
— Слишком большие.
— Too big.
Руки у меня слишком большие.
My hands are too big, you see.
Показать ещё примеры для «too big»...
advertisement
слишком велико — too much
Слишком большой вес!
Too much weight.
Друзья Сюзанны Симоне подняли слишком большой шум.
Her friends have stirred up too much trouble.
Слишком большая!
Too much!
Арендная плата будет слишком большой.
The rent will be too much.
Слишком большие упражнения могли бы повредить его форму.
Too much exercise might damage its shape.
Показать ещё примеры для «too much»...
advertisement
слишком велико — too great
Шок был слишком велик.
The shock would be too great.
Никакая цена не является слишком большой, чтобы заплатить за мир.
No price is too great to pay for peace.
Но превосходство противника было слишком велико, и мы не смогли устоять.
But the superiority of the enemy was too great, and we could not resist.
Их объединенные силы были бы слишком велики.
Their combined forces would be too great.
Да, Крог, слишком великими.
Yes, too great.
Показать ещё примеры для «too great»...
advertisement
слишком велико — too
Однажды по ошибке мне дали слишком большую дозу лекарства.
By mistake, they gave me too strong of an injection.
Рана была слишком большой.
It was too badly injured.
Красотка, но слишком большой зад. Большой зад?
— She is pretty but too fat.
Слишком большая.
Too exact, if you ask me.
Частые скачки уровня его адреналина вызывают слишком большое повышение давления и сердечного ритма, что не позволит ему долго выдержать это.
Frequent spikes in his natural adrenaline are causing blood pressure and heart rate too high to be sustained long term.
Показать ещё примеры для «too»...
слишком велико — big
Но, как это часто бывает с обручальными кольцами, оно оказалось даме слишком велико.
But, as engagement rings go, it turned out to be a little... you know, «big» for the lady.
Нет, в костюме Невады у меня будет слишком большая попа.
No. Nevada makes my butt look big.
Как он сказал, у меня слишком большой рот.
Like he said, I got a big mouth.
Должно быть оно слишком велико для них, поэтому они поручили эту безрассудную миссию тебе.
Must be big for them to entrust you with this daredevil mission.
Хотя для двоих дом слишком большой.
Big house, though, just for the two of you.
Показать ещё примеры для «big»...
слишком велико — too large
Не тесная? не слишком велика?
Not too small, not too large?
Не тесная и... не слишком велика.
Not too small... and not too large.
По-моему, она слишком большая.
It was too large, in my opinion...
Рог оказался слишком велик для него?
Was the horn too large for him?
Может, Годзилла слишком велик для нашей дозы.
Maybe Godzilla is too large for the dose we gave it.
Показать ещё примеры для «too large»...
слишком велико — way too big
— Нет, слишком большой.
— Nah, way too big.
Этот ящик слишком большой для бинокля.
This crate is way too big for binoculars.
Слишком большие.
Way too big.
И это растение слишком большое для кухни.
And that plant is way too big for the kitchen.
Корабль слишком большой, чтобы осмотреть его целиком.
Way too big to check the entire ship.
Показать ещё примеры для «way too big»...
слишком велико — lot
Всё ещё слишком большое пространство.
That still leaves us a lot of ground to cover.
Тебе нужна слишком большая сумма.
You asked me a lot of money.
Это казалось слишком большим...
It seemed like a lot to process...
Там внизу слишком большое эхо .
The sound bounces around a lot down there.
Знаешь, 10 миллионов долларов кажутся мне слишком большими деньгами, чтобы отдавать их просто так.
You know, $10 million seems like. A lot of money to pay for nothing.
Показать ещё примеры для «lot»...
слишком велико — it's too big
Он слишком большой для одного человека.
Yeah, it's too big for just one person. What with taxes and ─
Слишком большие.
It's too big.
Этот мотор о котором вы говорите. он не влезет в модель Ти, слишком большой
That motor you're talking about. It won't fit in a Model T. It's too big.
Слишком большая для твоей шеи, да?
It's too big for your neck?
Слишком большая.
It's too big.
Показать ещё примеры для «it's too big»...
слишком велико — too high
Деньги были как на ладони, но риск был слишком велик.
The money was right, but the risk was too high.
Бут думает, что сила сжатия была слишком большой, но даже так сила сжатия не является обоснованной математической составляющей.
Booth believes that the cringe factor was too high, even though cringe factor is not a valid mathematical construct.
Первые цифры слишком большие.
The first numbers are too high.
Плохие новости: слишком большое затухание отражения.
The bad news is your return loss, way too high.
Но доза оказалась слишком большой.
But the dosage was too high.
Показать ещё примеры для «too high»...