too great — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «too great»

too greatслишком велика

The shock would be too great.
Шок был слишком велик.
The temptation to read it was just too great.
Соблазн прочитать её был слишком велик.
But at what point is the risk too great?
А если наступит момент, когда риск будет слишком велик?
Because I was too great, too intelligent and...
Потому что я был слишком велик, слишком умен и...
The shame is too great.
Позор слишком велик.
Показать ещё примеры для «слишком велика»...
advertisement

too greatслишком

No sacrifice is too great.
Нет, это слишком...
Hope for a better place to come into if the pressures at home are too great.
Надежду на убежище, если дома на них слишком давят.
— No. The risk is too great.
Слишком высок риск, что ты сбежишь.
After some consideration, we have decided the security risks are too great.
Немного обдумав это, мы решили что это слишком опасно.
But for some, the art of concealment comes at too great a cost.
Но для некоторых, искусство сокрытия дается слишком дорогой ценой.
Показать ещё примеры для «слишком»...
advertisement

too greatбольшой

There will be no reward too great.
Никакой большой награды не будет.
No request is too great a trouble.
Ни в одном из этих случаев нет большой беды.
Sixty-two percent. Too great a chance to pass up.
62%... весьма большой шанс
No pain is too great. But it's empty around my heart.
И тоски большой нет, а вот пусто тут, у сердца.
The risk of a flame-out's too great.
велик риск большого взрыва.
Показать ещё примеры для «большой»...
advertisement

too greatслишком высоки

The risks are too great.
Слишком высоки риски.
The stakes are too great for anything else.
Ставки слишком высоки для другого.
dr. Karev saved your life, but the chance that you were exposed to infection is too great.
Доктор Карев спас Вам жизнь, но шансы попадания инфекции слишком высоки.
— The air pressure is too great.
Давлением слишком высокое.
There's no light, of course, and the pressure is far too great.
Там, конечно. совершенно темно, и слишком высокое давление.
Показать ещё примеры для «слишком высоки»...

too greatслишком сильно

And caring about someone more than myself was a trauma too great for my psyche to bear.
И то, что я полюбил кого-то сильнее, чем себя, оказалось слишком сильной травмой для моей психики.
In the meantime, if the pain should get too great,
В то же время, если боль станет слишком сильной,
Floundering is not too great a word for it, mam.
Пошатнулась, и это не слишком сильно сказано, мэм.
Maleficent's powers are far too great.
Заклятие Фурии слишком сильно.
His power had grown too great.
Его способности стали слишком сильными.
Показать ещё примеры для «слишком сильно»...

too greatслишком много

Their numbers are too great.
Их слишком много.
— The odds are too great.
Слишком много препятствий.
I can't, it's too great an honour.
Нет, я не могу, слишком много чести.
Too great a trouble perhaps
Возможно, их было слишком много.
Ra's warriors were in too great a number.
Воинов Ра было слишком много.
Показать ещё примеры для «слишком много»...

too greatочень

The Council feared the possibility of our capture was too great.
Совет опасался, что очень велика вероятность нашего захвата.
Not too great.
Да не очень.
— Not too great.
— Не очень.
Probably more... But the risk of litigation is just too great.
Но риск судебного разбирательства очень высок.
Well the education's not too great, but the upside is it's next to the Dairy Queen.
Ну, учеба не очень, но плюс в том, что я стану следующей Молочной Королевой.
Показать ещё примеры для «очень»...

too greatслишком рискованно

The risks are too great, as this incident proves.
Слишком рискованно, как мы сами убедились.
That was too great a risk.
Это было слишком рискованно.
We cannot take the child tonight, the risk is too great.
Мы не сможем забрать сегодня ребёнка, это слишком рискованно.
The risks are too great.
Это слишком рискованно.
I didn't want the others to hear this, but I think what you're proposing is too great a risk.
Я не хотел, чтобы остальные слышали, но я считаю, что твое предложение слишком рискованно.

too greatслишком хороший

Too great.
Слишком хороший.
I'm too great a person.
Я просто слишком хороший человек.
You're too great a warrior,
Ты — слишком хороший воин.
You know, her situation wasn't too great before you ran into Decker.
Ты знаешь, её положение было не слишком хорошим прежде, чем ты столкнулся с Декером.
Going really great, you know? A little too great.
Даже слишком хорошо.