скрытно — перевод на английский

Быстрый перевод слова «скрытно»

На английский язык «скрытно» переводится как «covertly» или «secretly».

Варианты перевода слова «скрытно»

скрытноsecret

Ты такой скрытный человек.
You sure are a secret man.
Но сделать это нужно очень скрытно.
This job is top secret.
Он был жёстким и твёрдым, как кремень... скрытным, необщительным и одиноким, как рак-отшельник.
He was hard and sharp as a flint. Secret and self-contained. As solitary as an oyster.
Счастливой и такой... скрытной.
Happy with a secret.
Ходили разговоры, что мы действуем закулисно, скрытно, поэтому мы решили, что суд пройдет по старой традиции, на площади, открыто.
There was talk about our being underhanded, secret. So we're holding the trial in the traditional way of our ancestors outdoors in the open.
Показать ещё примеры для «secret»...
advertisement

скрытноsecretive

И ты действовал так скрытно, как будто чувствовал свою вину!
And you, acting so upset and secretive, as if you felt guilty!
Женевьев такая скрытная и печальная.
Geneviève is sad, secretive, independent.
Мой муж был очень скрытен, он никогда не говорил, с кем встречался и куда ходил.
My husband was very secretive. He never told me who he saw or where he went.
Он очень скрытный, почти отшельник.
Very secretive, reclusive, even.
Такой скрытный и такой лживый.
So secretive and so full of deceit.
Показать ещё примеры для «secretive»...
advertisement

скрытноprivate

Он был очень скрытным и трудным по характеру человеком.
He was real private. Not the easiest man.
Мы просим Навида привести тебя, но ты знаешь, какой он, такой скрытный.
We keep telling navid to bring you by,but you know how he is,so private.
Она была скрытной девушкой.
She was such a private girl.
Все еще недостаточно скрытно.
Eh, still not private enough.
Скрытно, но немного темно.
Uh, this is private, but a little dank.
Показать ещё примеры для «private»...
advertisement

скрытноcagey

Парни с фабрики — слишком скрытны.
Blokes at the mill. Cagey lot.
Вообще-то, он был немного скрытным.
Actually, he was a little cagey.
Слишком скрытный, слишком быстрый...
Too cagey, too quick...
Она скрытная женщина, с тяжелым характером.
She's cagey, difficult.
Она не скрытная.
She's not cagey.
Показать ещё примеры для «cagey»...

скрытноdiscreet

Скрытный, я знаю.
Discreet, I know.
Как я уже говорил, она была скрытной.
Like I said, she was discreet.
Тебе надо научиться быть чуть более скрытным.
You might want to learn to be a little bit more discreet.
М: — Ты должна быть умной и скрытной.
You need to be smart, discreet.
Может это не моё дело... но тебе бы стоило быть более скрытной в проявлении чувств к Савай.
Maybe it's none of my business... but be a little more discreet about your affair with Sawai.
Показать ещё примеры для «discreet»...

скрытноhidden

Мы могли бы принести ему скрытно, в полотенце.
You could bring him some hidden in a towel.
Хотите сказать, что обычно вы действуете более скрытно.
Oh, you mean as a rule you keep it better hidden.
Это позволяет им скрытно путешествовать по галактике используя других как свои глаза и уши.
It allows them to travel hidden through the galaxy... using others as their eyes and ears.
Так достаточно скрытно?
Is this hidden enough?
Мы входим, оружие держать скрытно, но наготове.
We move in, weapons ready but hidden.
Показать ещё примеры для «hidden»...

скрытноstealth

Я знаю, но всё равно надо действовать скрытно.
I know, but we still use stealth.
Только скрытно и очень-очень быстро.
Just really, really fast stealth.
Они не способны быть достаточно скрытными и острожными, когда цель важнее, чем обычно.
There are times when stealth and discretion are more valuable than numbers.
Не могли бы вы пояснить как скрытная операция по уничтожению нежелательного элемента превратилась в перестрелку посреди Манхэттена?
Perhaps you could elaborate on how a stealth operation to eliminate a liability turned into a gunfight in the middle of Manhattan.
Скрытные операции, внезапные рейды, всё в таком духе.
Stealth operations, surprise raids, that sort of thing.
Показать ещё примеры для «stealth»...

скрытноcryptic

Что ж, это было информативно и скрытно.
Well, that was good and cryptic.
Думаю, он специально написал так скрытно, чтобы не изменить свое же прошлое.
He had to be intentionally cryptic, so as not to risk changing his own history.
— Он такой скрытный.
— He was cryptic.
Может будешь ещё более скрытным?
Could you be any more cryptic.
Почему он такой скрытный?
Why is he so cryptic?
Показать ещё примеры для «cryptic»...

скрытноstealthy

Скрытно.
Stealthy.
Немного менее скрытно в следующий раз, змей, ладно?
A little less stealthy next time, vipe, okay?
Я сообразительный и скрытный.
Because I am smart and stealthy.
— Твой друг очень скрытный.
Your friend is very stealthy.
Очень трусливый, очень скрытный, стреляет прямо в сердце.
Very sneaky, very stealthy, sniper at heart.
Показать ещё примеры для «stealthy»...

скрытноprivate person

Дункан был скрытным.
Duncan was a private person.
Ты же знаешь, я очень скрытный.
I am a very private person. You know that.
Пит очень скрытный.
Pete's a very private person.
Она очень скрытная.
She's a pretty private person.
Я достаточно скрытная.
I'm just kind of a private person.
Показать ещё примеры для «private person»...