скорой встречи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «скорой встречи»

скорой встречиsee you soon

— До скорой встречи, Пат.
See you soon.
До скорой встречи, мой генерал.
See you soon, General!
До скорой встречи, мадам.
See you soon, madam.
До скорой встречи, Артуро.
See you soon Arturo.
До скорой встречи, Северина.
See you soon... Séverine.
Показать ещё примеры для «see you soon»...
advertisement

скорой встречиyou soon

— До скорой встречи.
— See you soon.
— До скорой встречи, плутократ.
— See you soon, plutocrat.
— До скорой встречи!
— See you soon!
Эй, шериф, до скорой встречи!
Hey, sheriff, see you soon!
Не волнуйтесь, и до скорой встречи.
Do not worry, sirs, and see you soon.
Показать ещё примеры для «you soon»...
advertisement

скорой встречиsee you around

Надеюсь, до скорой встречи.
Look forward to seeing you.
До скорой встречи, Джон.
Be seeing you, John.
До скорой встречи.
Be seeing you.
— Значит, до скорой встречи, красотка!
— So, I'll be seeing you, beautiful.
Тогда до скорой встречи.
I'll be seeing you.
Показать ещё примеры для «see you around»...
advertisement

скорой встречиsee you later

До скорой встречи, мадам.
Well, see you later.
До скорой встречи, мадам.
See you later, Madam.
До скорой встречи, мсье Орфэ.
See you later, Mr Aurphet.
До скорой встречи.
See you later.
До скорых встреч, Лу Даймонд Саймон.
See you later, Lou Diamond Simon.
Показать ещё примеры для «see you later»...

скорой встречиsoon meet

Увидеть принца во сне... Это значит... Ты скоро встретишь принца своей мечты...
Seeing a prince in your dream... it means... you'll soon meet the prince charming... in your real life
Ты скоро встретишь Шанти.
You'll soon meet shanti.
Тогда ты скоро встретишь свою вторую половинку.
Then you'll soon meet the one.
Я не ожидала столь скорой встречи.
I didn't expect you to ask for a meeting so soon.
И ты скоро встретишь его и будешь подчиняться.
You will meet him soon, and you will comply.
Показать ещё примеры для «soon meet»...

скорой встречиmeeting

Мой обед почти закончен и у меня скоро встреча, но... позвони мне, если услышишь это в ближайшие несколько минут.
Um, my lunch is almost over and I have a meeting, but... call if you get this in the next few minutes. Ok?
Утром в понедельник Майкл Блут нервничал из-за скорой встречи... с новым прокурором по уголовному делу его отца.
[Man Narrating] It was Monday morning... and Michael Bluth was nervous about meeting... with the new prosecutor ofhis father's criminal case.
У меня скоро встреча с Брюсом.
I'm meeting Bryce later.
Я чувствую, будто скоро встречу того, кто давно искал меня.
I'd have the feeling that I'd meet someone looking for a guy like me.
Скоро встретим его.
You're about to meet him.
Показать ещё примеры для «meeting»...

скорой встречиtalk soon

До скорой встречи.
Talk to you soon.
До скорой встречи, доктор Тайлер.
I'll talk to you soon, Dr. Tyler.
* — До скорой встречи.
Talk to you soon.
До скорой встречи.
We'll talk soon.
До скорой встречи, Гейб.
We'll talk soon, gabe.
Показать ещё примеры для «talk soon»...