сильную боль — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сильную боль»
сильную боль — pain
Слишком сильная боль, для смещения диска.
Too much pain to be a slipped disc.
А потом, представьте себе самую сильную боль, так вот мне было ещё больнее.
And then the worst pain you could possibly imagine, only worse.
Сильная боль, Ной?
Is there a lot of pain, Noah?
Сильнее боль — больше злобы. Значит, будет ещё хуже обычного.
Extra pain means extra cranky, it means off his game.
Он умер испуганным и, скорее всего, испытывал сильную боль, и не мог остановить то, что, как ему казалось, он способен контролировать.
He died scared and probably in a lot of pain And unable to stop what he thought he had complete control of.
Показать ещё примеры для «pain»...
advertisement
сильную боль — lot of pain
Воспаление дёсен причиняет Кёрли сильную боль.
The inflammation on the gums has probably caused Curly a lot of pain.
У него сильные боли?
Is he in a lot of pain?
Сильная боль.
A lot of pain.
Любовь может причинить сильную боль.
Love can cause a lot of pain.
И ночью у меня сильно болел живот.
And I had a lot of pain that night.
Показать ещё примеры для «lot of pain»...
advertisement
сильную боль — hurt so bad
Так сильно болело.
Oh, it just hurt so bad.
И как маленький пальчик может так сильно болеть?
How can one little toe hurt so bad?
Так сильно болело, что ей приходилось шептать, говорить она не могла.
MMM, HURT SO BAD SHE HAD TO WHISPER AND SHE COULDN'T TALK.
Оно начинает так сильно болеть
It's starting to hurt so bad.
Пожалуйста, сильно болит.
Please! I hurt bad.
Показать ещё примеры для «hurt so bad»...
advertisement
сильную боль — hurts
Переломы черепа обычно сильно болят.
Yeah, skull fractures tend to hurt.
От второй Вы ощутите сильную боль.
Bone ones are gonna hurt.
— Денис, ты причинила мне сильную боль.
— Denise, you hurt me real bad.
И у меня очень сильно болят ноги
And my feet really, really hurt. Please give me a foot massage.
Ведь если мистер Кеннет узнает о вашей измене, — это причинит ему сильную боль.
'Cause if Mr. Kenneth ever found out you cheated, it would hurt him so much.
Показать ещё примеры для «hurts»...
сильную боль — really hurts
У меня очень сильно болит живот.
My stomach really hurts.
У меня локоть сильно болит!
— My elbow really hurts.
Очень сильно болит, Арти.
It really, really hurts, Artie. Yeah.
Моя рука сильно болит.
My hand really hurts.
— Спина сильно болит.
— My back really hurts.
Показать ещё примеры для «really hurts»...
сильную боль — hurts so much
— Очень сильная боль.
It hurts so much.
Ах, так сильно болит.
Ah, it hurts so much.
Я жалею только от том, что моя рука сломана, и сильно болит.
I just feel bad that my arm is broken in so many places and hurts so much.
У меня очень сильно болит бок.
My side hurts so much.
Я не могу понять, почему моя другая рука так сильно болит.
I can't understand why my other arm hurts so much.
Показать ещё примеры для «hurts so much»...
сильную боль — severe abdominal pain
Жар, головная боль, сильные боли в животе и сыпь. На пояснице.
Fever, headache, severe abdominal pain, and a rash all over his lower back.
— Доктор Бэйли, у нас пациент с сильной болью в брюшной полости.
Dr. Bailey, we have a patient wi severe abdominal pain.
Сильные боли в брюшной полости, могут оказаться аппендицитом.
Severe abdominal pain could become an appendectomy.
Эхограмма отрицательна, но у него сильная боль в животе.
Echo was negative, but he has severe abdominal pain.
Он поступил к нам с сильной болью в области живота.
He was just admitted with severe abdominal pain.
Показать ещё примеры для «severe abdominal pain»...
сильную боль — great pain
Лихорадка, сильная боль в конечностях, помутнение зрения.
Intense fever, great pain in the extremities, fuzziness of vision.
Один выстрел причинит ему сильную боль.
One shot will only cause him great pain.
Я слышал, вы умеете стойко переносить сильную боль.
I hear you train yourselves to bear great pain.
А хуже всего то, что сильно болит тут.
But the worst is a great pain here.
Это когда появляется проход между двумя органами и соединяет их, хотя они и не должны быть соединены, это причиняет сильную боль и называется...
It's when a duct appears between two organs and connects them — they shouldn't be connected, it causes great pain and it's called...
Показать ещё примеры для «great pain»...
сильную боль — bad is the pain
На сколько сильна боль?
How bad is the pain?
Как сильно болят?
How bad is the pain ?
По шкале от 1 до 10, как сильно болит?
Uh, on a scale from 1 to 10, how bad is the pain?
Мистер Гелагер, по шкале от одного до десяти, насколько сильно болит?
Mr. Gallagher, on a scale of one to ten, how bad is your pain?
Сильные боли пройдут через несколько дней.
The worst of the pain will be over in a few days.
Показать ещё примеры для «bad is the pain»...
сильную боль — severe pain
И это становится причиной сердечных спазмов и сильных болей.
This causes heart cramps and severe pain.
У нее сильные боли и закончились таблетки.
She had severe pain and finished tablets.
Удар в эту точку приводит к спазму диафрагмы, что вызывает затруднение дыхания и сильную боль.
A blow here will make the diaphragm spasm, causing difficulty breathing and severe pain.
Это вызовет сильную боль.
It will cause severe pain.
Сильная боль, тошнота, галлюцинации. Все есть.
Severe pain, nausea, delusions, it's got everything.
Показать ещё примеры для «severe pain»...