hurts — перевод на русский
Быстрый перевод слова «hurts»
«Hurts» на русский язык переводится как «болит» или «причиняет боль».
Варианты перевода слова «hurts»
hurts — болит
Every toe on my right foot hurts.
Болит каждый палец на правой ступне.
It does hurt a bit.
Немного болит.
It stings, it hurts.
Колет и болит.
It hurts here.
Болит вот тут.
Does it still hurt here?
Здесь ещё болит?
Показать ещё примеры для «болит»...
advertisement
hurts — причинять тебе боль
My intention was to avoid hurting you.
Я не хотел причинять тебе боль.
— We didn't want to hurt you.
— Мы не хотели причинять тебе боль.
Shucks. I don't want to hurt you, but we're going to be friends, you and me.
все это мишура я не собираюсь причинять тебе боль но мы могли бы быть друзьями ты и я
Your mother and I can't hurt you any longer.
Мы с твоей мамой не можем больше причинять тебе боль.
I didn't mean to hurt you.
Я не хотела причинять тебе боль.
Показать ещё примеры для «причинять тебе боль»...
advertisement
hurts — больно
Are you hurt somewhere?
Тебе больно?
— It hurts.
— Больно!
Sometimes a doctor must hurt you a little to make you well.
Иногда доктор должен сделать вам немного больно, чтобы потом вам было хорошо.
— You hurt yourself!
Вам же больно!
— Did it hurt you much?
Тебе не слишком больно?
Показать ещё примеры для «больно»...
advertisement
hurts — ранен
Buck, is he hurt?
Он ранен, Бак?
Lambert, are you hurt?
Ламберт, ты ранен?
See, if I woulda had a gun there... why, one of us might have got hurt, and it might have been me.
Будь у меня пистолет, то один из нас был бы ранен.
Joss is hurt.
Что случилось? Джосс, ты ранен?
I think he get hurt, maybe.
Он немного ранен.
Показать ещё примеры для «ранен»...
hurts — пострадал
None of the guests were hurt.
Никто из гостей не пострадал.
Now, you get out of here before somebody gets hurt.
Теперь уходите отсюда, пока кто-то не пострадал!
Who ever heard tell of a shooting when nobody was hurt?
— Кто-то пострадал? — Что за стрельба без пострадавших?
Is he badly hurt?
Он сильно пострадал?
Bombs fell very close but no one was hurt.
Бомбы сыпались с небес, но никто из них не пострадал.
Показать ещё примеры для «пострадал»...
hurts — обидеть
Oh, my dear, why must you make me say things that will hurt you?
Вы заставляете меня сказать то, что может обидеть вас?
You tried to hurt her.
Вы хотели обидеть её.
I never meant to hurt you.
Я бы никогда не посмел обидеть тебя.
— I am not going to hurt you.
— Я не собираюсь обидеть тебя.
I didn't mean to hurt you.
Я не хотела вас обидеть.
Показать ещё примеры для «обидеть»...
hurts — ранить
Of course it was deliberate, to hurt my father.
Конечно нарочно, чтобы ранить моего отца.
You might fall off and hurt somebody.
Ты можешь упасть и кого-нибудь ранить.
This is a real gun with a real bullet. You could hurt someone, even kill someone!
Помни, Джоуи, это настоящее ружье с настоящей пулей, ты можешь кого-то ранить, даже убить!
I do not mean to hurt you.
Я не хотел тебя ранить.
The idiot could have hurt someone.
Подумать только, этот кретин мог кого-нибудь ранить.
Показать ещё примеры для «ранить»...
hurts — причинить тебе боль
Knowing I had to hurt you again.
Но теперь я вынужден вновь причинить тебе боль.
Me... I only wanted to hurt you.
Я... только хочу причинить тебе боль.
I don't want to hurt you. Helen.
Дорогой, я не хотела причинить тебе боль.
I should have hurt you. Or made you believe I was going to kill you.
Мне следовало бы причинить тебе боль или сделать так, чтобы ты поверила, что я собираюсь тебя убить
We don't want to hurt you, Ro.
Мы не хотим причинить тебе боль, Роз.
Показать ещё примеры для «причинить тебе боль»...
hurts — повредит
Well, it will not hurt us!
Ну, это нам не повредит!
Besides, it never hurt a young girl to learn how to cook, did it?
Ведь молодой девушке не повредит научиться хорошо готовить?
Nothing can hurt you.
Тебе никто не повредит.
A little change never hurt, huh?
Небольшое изменение никому не повредит.
That wouldn't hurt him at all.
Ему это совсем не повредит.
Показать ещё примеры для «повредит»...
hurts — навредить
I am not here to hurt you, Liz.
Я не хочу тебе навредить, Лиз.
I wanted to hurt you.
— Я была в бешенстве и хотела навредить.
He might even have hurt you.
Он мог навредить тебе.
Are they going to hurt us?
Они хотят навредить нам?
Suppose it hurt my box office?
Это может навредить моим сборам.
Показать ещё примеры для «навредить»...