сердиты — перевод на английский
Быстрый перевод слова «сердиты»
«Сердитый» на английский язык переводится как «angry» или «mad».
Варианты перевода слова «сердиты»
сердиты — make me angry
А я ведь не сердить вас пришла, капитан Тилл.
Captain Till, I didn't come here to make you angry.
Я не хотел вас сердить, мэм.
I don't wanna make you angry, ma'am.
Мой дорогой муж, позволь мне называть тебя так, даже если это тебя сердит.
Tess writes: «My dear husband, »let me call you so even if it makes you angry.
Мне жаль, что это сердит тебя, Дейл, но ты же знаешь, что это правда.
I'm sorry that makes you angry, Dale, but you know it's true.
Не серди меня.
Don't make me angry.
Показать ещё примеры для «make me angry»...
advertisement
сердиты — angry
Ох, как старый сердитый жук, роется в подвале.
Oh, groping about in the cellar, like an angry old beetle.
Она была довольна сердита.
She was rather angry.
Сердитый мужчина дал мне работу.
The angry man gave me a job.
Сердитый тип?
The angry man?
Вы выглядите сердитым.
You look angry.
Показать ещё примеры для «angry»...
advertisement
сердиты — mad
О, в том французском местечке с сердитым официантом.
Oh, that French place with the mad waiter.
Парень, когда дама сердится, она реально сердита.
Boy, when this dame gets mad, she gets mad.
— А выглядишь сердитым.
— Well, you sure seem mad.
— Мистер Костанза был очень сердит, да?
— Mr. Costanza was pretty mad, huh?
Ну, я думаю, я всё ещё немного сердит.
Yeah. I guess I am still a little mad.
Показать ещё примеры для «mad»...
advertisement
сердиты — serge
Я имею в виду, ваши глаза... они светятся, как брюки в синем костюме от Сержа.
I mean, your eyes... your eyes, they shine like the pants of a blue serge suit. What?
Я провёл их на кухню, Серж встретил их в коридоре.
I led them to Serge in the kitchen.
Позже, Серж и я сидели... в пустом кафе на улице Мучеников, роковое название.
A bit later... Serge and I were sitting in an empty café... on the rue des Martyrs, a fateful name.
Расскажи о Серже.
Tell me about Serge.
Серж женат на его старшей дочери, Ивонне.
Serge married his older daughter, Yvonne.
Показать ещё примеры для «serge»...
сердиты — grumpy
Сердитый вызывает Сонного, Чахлого и Дока.
This is Grumpy to Sleepy, Sneezy and Doc.
Сердитый вызывает Белоснежку.
Grumpy to Snow White.
— Сердитого кота?
— Grumpy puss?
Мальчик, ты сердитый.
Boy, you are grumpy.
Сердитый Том из Берлина.
Grumpy Tom from Berlin.
Показать ещё примеры для «grumpy»...
сердиты — pissed
— Дело в том, что Вы-— — Ты представляешь, как люди на тебя сердиты?
Do you know how pissed people are at you?
Может, он был сердит на Дэйва.
Maybe he was pissed at Dave.
— Ну, насколько она сердита?
— How pissed is she?
Я ей раз сто изменял и она никогда не выглядела такой сердитой.
I cheated on her, like, a hundred times, and she never looked that pissed.
Звучит весьма сердито.
Oh, they sound pissed.
Показать ещё примеры для «pissed»...
сердиты — sarge
Вы это видели, Серж?
Did you see it, Sarge?
— Кто попался, серж? -Черри.
— Who got hit, sarge?
Привет, Серж.
Hey, Sarge.
Серж...
Sarge...
— Он стрелял по мне, Серж.
— He was shooting at me, Sarge.
Показать ещё примеры для «sarge»...
сердиты — cross
— Он такой сердитый.
— Why was he so cross?
Я всё равно должен быть осторожен и не сердить её.
I still have to be careful not to cross her.
Мы с Эдрианом были немного сердиты на тебя, Николас.
Adrian and I have been a little bit cross with you, Nicholas.
Сердиты?
Cross?
Похоже, ты сердит.
You sound cross.
Показать ещё примеры для «cross»...
сердиты — mean
Красивая и сердитая?
Beautiful and mean?
Я стала лишь сердитой.
All I got was mean.
Здесь этот сердитый мужик.
There's this mean man here.
— Потому что вы подозрительный и сердитый?
— Because you're suspicious and mean?
— Она такая сердитая.
— She's just mean.
Показать ещё примеры для «mean»...
сердиты — sore
— Он был очень сердит?
— Was he pretty sore?
— Ты сердита или раздражена?
— Are you sore or something?
— Сердита?
— Sore?
Сердита?
Sore?
Я не сердитый неудачник.
— I am not a sore loser.
Показать ещё примеры для «sore»...