секрет — перевод на английский
Быстрый перевод слова «секрет»
«Секрет» на английский язык переводится как «secret».
Варианты перевода слова «секрет»
секрет — secret
Сначала я держал в секрете своё происхождение.
Initially, it was to keep my Royal identity a secret.
Патрик, скажи же мне, в чём секрет.
Patrick, tell me what the secret is.
Просто скажи мне, в чём секрет.
Just tell me what the secret is.
В чем же секрет этой супердевочки которая так нужна отцу.
Let's see the secret behind this superhuman that Father wants so much.
Такой великий секрет... что те, кому вдруг я его открою жить дальше не смогут!
A secret so great... that those who share it with me cannot live!
Показать ещё примеры для «secret»...
секрет — keeping secrets
Обычно я умею хранить секреты, но мне противно утаивать что-то от Ника.
The thing is, usually I'm good at keeping secrets, but it feels weird keeping things from Nick.
Мы обе виновны в том, что у нас есть секреты.
We're both guilty of keeping secrets.
У тебя есть от меня секреты.
Keeping secrets.
Мы уже на таком этапе, когда у нас нет секретов.
We 're past keeping secrets at this point.
Разве у них есть секреты?
Are they keeping secrets?
Показать ещё примеры для «keeping secrets»...
секрет — little secret
— Конечно. И еще, это будет наш секрет.
It must be our little secret.
Наш секрет?
— Our little secret?
— Я открою тебе секрет.
— I'll tell you a little secret.
Я храню наш секрет.
I like our little secret.
Мегги, я тебе расскажу один секрет.
Maggie, I'm going to let you in on a little secret.
Показать ещё примеры для «little secret»...
секрет — keep
Храните секрет для себя.
Thou must keep it to theesen.
А если и есть, мы их долго в секрете не держим.
Or if we do. we do not keep them long.
Это будет наш секрет.
Well, we'll keep it to ourselves.
Это секрет, так что держи рот на замке.
Keep it under your head.
Последний шаг, это мой секрет, но достаточно будет сказать что это сложный и последовательный процесс фильтрации.
The terminal step, of course, I keep to myself, but suffice to say it involves an intricate and methodological process of filtering.
Показать ещё примеры для «keep»...
секрет — trick
Смотри, это шляпа с секретом.
Look, it's a trick hat.
Если бы я только знал его секрет, у меня бы не было долгов уже через неделю.
Give me the trick of it. I'd be out of debt in a week.
— Надо знать секрет.
— There's a trick.
Скажи мне, в чем заключается секрет твоего фокуса?
Just tell me what's your trick?
— Скоро вы узнаете мой секрет.
— You'll soon know my trick.
Показать ещё примеры для «trick»...
секрет — confidence
Кроме того, я доверила ему большой секрет, а он все разболтал.
Besides, I told him something in confidence and he blabbed it.
По секрету, конечно же.
In confidence, of course.
Могу я сказать вам кое-что по секрету?
Can I tell you something, in confidence?
Я рассказала тебе об этом ребёнке по секрету.
I told you about that baby in confidence.
По секрету.
— In confidence.
Показать ещё примеры для «confidence»...
секрет — hiding secrets
Может ты и из плоти и крови, но у тебя были от меня секреты, с момента как мы встретились.
You may be flesh and blood, but you've been hiding secrets from me since we met.
Не думала, что у таких женщин могут быть секреты.
I thought she wasn't the type of women for hiding secrets.
Не такой отстой, как иметь секреты от своих друзей.
Not as lame as hiding secrets from your friends.
Знаешь, я обожаю хранить секреты от своей возлюбленной.
You know, I love hiding secrets from my lover.
— А то, что у всех есть темные секреты
That everyone is hiding secrets as dark as yours.
Показать ещё примеры для «hiding secrets»...
секрет — hide
Но у пани Тура нет секретов от Гестапо. Хотя всё-таки был один секретик.
Mrs. Tura has nothing to hide from the Gestapo... but she has one tiny little secret.
Разве это секрет?
Why do you hide that?
Как тебе удалось хранить это в секрете так долго?
— How'd you hide it for so long?
У меня от тебя нет секретов.
I'd never hide anything from you.
Мы все боимся открыть какие-то свои секреты.
We all have something we think we need to hide.
Показать ещё примеры для «hide»...
секрет — tell
— Это мой секрет. -А ваше имя?
— I'll tell you later.
И ты откроешь нам этот секрет во имя мира во всём мире. О'кей?
And you're gonna tell us in the name of world peace.
Это секрет ниндзя.
We can't tell you where we got 'em!
— Это секрет.
I can't tell you that.
Но, может у тебя есть какие-то секреты?
But is there anything else you can tell us?
Показать ещё примеры для «tell»...
секрет — mystery
Каком еще секрете?
What mystery?
Я имею в виду, что теперь мне по силам раскрыть секрет самого Кларка Кента!
I could crack the mystery that is Clark Kent.
Итак.. в чем заключается этот большой секрет?
So, guys, what's the big mystery?
Вот и узнаем, в чём тут секрет.
Let's see what all the mystery is about, huh?
Секрет раскрыт?
So that's it? Mystery solved?
Показать ещё примеры для «mystery»...