садитесь в машину — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «садитесь в машину»
садитесь в машину — get in the car
Ладно, садитесь в машину.
All right, get in the car.
Вот. Наденьте это и садитесь в машину.
Put these on when we get in the car.
Пойдем, садись в машину.
Go on, get in the car.
— Садись в машину!
Get in the car, you idiot!
Хорошо, садись в машину и потихоньку поезжай, когда я тебе скажу.
Okay, get in the car, put it in low, and start out when I tell you.
Показать ещё примеры для «get in the car»...
advertisement
садитесь в машину — get in
Садись в машину.
Now, get in.
Как это у вас так получается, что вы садитесь в машину к первому встречному?
How can they get in with the first one that comes by?
Садитесь в машину.
Yes, get in.
Садитесь в машину!
Get in.
— Садись в машину.
— Oh yeah? Get in.
Показать ещё примеры для «get in»...
advertisement
садитесь в машину — get in the truck
Дерек, садись в машину.
Derek, get in the truck.
Садись в машину!
Get in the truck.
— Садись в машину.
— Get in the truck.
Садись в машину.
Get in the truck.
Садись в машину, зайка.
Get in the truck please, honey.
Показать ещё примеры для «get in the truck»...
advertisement
садитесь в машину — get back in the car
— Ладно, садитесь в машину.
— All right, get back in the car.
Гэри, если ты меня слышишь, садись в машину, приятель? Хорошо?
Gary, if you can hear me, get back in the car now, mate, okay?
Пистолет лежит. Садитесь в машину и уезжайте.
Get back in the car and leave.
Да ладно тебе, Садись в машину.
Come on. Get back in the car.
Садитесь в машину и уезжайте!
So get back in the car and go!
Показать ещё примеры для «get back in the car»...
садитесь в машину — in the car
Чарли, иди сюда, садись в машину.
Charlie, get in the car. Come here.
Садись в машину.
In the car!
— Садись в машину.
In the car.
— Садись в машину.
You follow in the car.
Садись в машину и поезжай за помощью.
You go in the car and get some help.
Показать ещё примеры для «in the car»...
садитесь в машину — just get in the car
— Садись в машину, идиот.
— Just get in the car, butthead.
— Тихо, садись в машину.
— Shh! Just get in the car.
— Кэрри... Садись в машину, прошу тебя.
Just get in the car.
Садись в машину, я буду через минуту.
Just get in the car.
Садись в машину, ма.
Just get in the car, ma.
Показать ещё примеры для «just get in the car»...
садитесь в машину — get in the fucking car
Садитесь в машину, вашу мать.
Get in the fucking car.
Садись в машину и убирайся отсюда.
Get in the fucking car and get out of here.
Умоляю, садись в машину!
Please get in the fucking car!
Садись в машину, мать твою.
Get in the fucking car.
Садись в машину!
Get in the fucking car!
Показать ещё примеры для «get in the fucking car»...
садитесь в машину — sit in the car
Обычно я сажусь в машину и пишу на крышке бардачка.
I usually sit in the car and write it out on the glove compartment lid.
Садись в машину, поехали.
Sit in the car, come on.
Если хочешь уйти отсюда, садись в машину.
Ifyou want to get out of here, sit in the car.
Я сажусь в машину.
I sit in the car.
Я сажусь в машину и я завожу мотор, включаю передачу и еду вперед.
I sit in the car and I start the engine, turn on the transmission and drive forward.
Показать ещё примеры для «sit in the car»...
садитесь в машину — take the car
Она видела, как мы садились в машину.
She saw us take the car.
Теперь я вся ваша, садимся в машину и едем в ваше гнёздышко.
Now I'm yours, take the car and take me to your home.
Дальше садитесь в машину и поезжайте вдоль побережья,
And then take the car, and you go all along the coast.
Я сажусь в машину.
I'm taking this car.
Он не садится в машину?
He's not taking the car?
Показать ещё примеры для «take the car»...
садитесь в машину — get in the van
Не болтай, а садись в машину.
Stop chatting and get in the van.
Садись в машину!
Get in the van!
Садись в машину.
Get in the van.
Ладно, дети, садитесь в машину.
All right, kids, get in the van.
Садись в машину и езжай сюда.
Get in your van and get over here.
Показать ещё примеры для «get in the van»...