get in — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «get in»
/gɛt ɪn/Быстрый перевод словосочетания «get in»
«Get in» на русский язык можно перевести как «войти», «проникнуть», «зайти».
Пример. I forgot my keys, so I couldn't get in the house. // Я забыл ключи, поэтому не мог войти в дом.
Варианты перевода словосочетания «get in»
get in — войти
What I meant was, if we had a nice little bungalow... and you was inside and I was outside trying to get in or inside trying to get out...
Я имел в виду, если бы у нас было прекрасное маленькое бунгало... и мы были бы внутри и я попытался бы войти... или выйти...
But how did you get in here?
Но как вы сумели войти сюда?
Hey, blubber mouth, open up. I gotta get in there.
Монстр, открой рот, мне нужно войти.
First we have to get in.
Сначала мы должны войти.
This is a very difficult place to get in, but it's much more difficult to get out.
Сюда бывает нелегко войти, но выйти ещё труднее.
Показать ещё примеры для «войти»...
advertisement
get in — зайти
— We can get one in here.
— Можем зайти сюда.
When you go, leave the door open so I can get in.
Будешь уходить, оставь дверь открытой, чтобы я мог зайти.
He just came back and couldn't get in.
Он был здесь, но зайти не смог.
Hey, better get in the theater, the both of you.
Эй, вы лучше зайдите в театр, вы оба.
I caught him trying to get in the kitchen by the back door.
Я поймал его, когда он пытался зайти в кухню через черный ход.
Показать ещё примеры для «зайти»...
advertisement
get in — связаться
How you gonna get in touch with them?
— Как ты собираешься с ними связаться?
Do you have any idea how we might get in touch with someone from the British Government?
А ты не знаешь, как нам связаться с кем-нибудь из британского правительства.
How do we get in touch with you?
Как нам с вами связаться?
— How will I get in touch with you?
— Как с тобой связаться?
Will you tell him to get in touch with me?
Вы скажете ему связаться со мной?
Показать ещё примеры для «связаться»...
advertisement
get in — садись
Get in, Ma.
Садись, мать.
Get in darling this is for you.
Садись, дорогая...
Go on, get in.
Давай, садись.
Come on, get in the car.
Садись.
Get in, Rosalind.
Садись, Розалинда.
Показать ещё примеры для «садись»...
get in — попал
— Yes, how did you get in here?
— Да, как ты сюда попал?
— How did he get in here?
— Как он сюда попал?
— How did you get in here?
— Как ты сюда попал?
But what was Whitey doing in here, and how did he get in?
Но что Уайти здесь делал, и как он сюда попал?
Duke, how did you get in here?
Дюк, как ты сюда попал?
Показать ещё примеры для «попал»...
get in — залезай
You are about to be shot, get in!
Тебя сейчас пристрелят, залезай!
Get in there!
Залезай туда!
All right, get in.
Ладно, залезай.
Get in, you beautiful brat.
Залезай, прелестная непоседа.
Get in, Glenda.
Залезай, Гленда.
Показать ещё примеры для «залезай»...
get in — сел в
We'll get in a car and go away.
Мы сядем в машину и уедем.
Let's get in the car and get away from them.
Давай сядем в машину и уедем от них.
Let's pick Tommy up and get in the car and just keep going.
Давай заберём Томми, сядем в машину и поедем.
I got in the cab and it was laying there on the floor.
Когда я сел в такси, они уже валялись там на полу.
Your husband was at the scene and got in the car.
Ваш муж был на месте происшествия и сел в машину.
Показать ещё примеры для «сел в»...
get in — сюда попал
— How did he get in?
— Как он сюда попал?
And if he didn't come in by those windows, how did he get in?
И если он не влез в окно, тогда как же он сюда попал?
— That's how he got in.
Так вот как он сюда попал:
How did you get in here, anyway?
И как вы сюда попали?
— How did you get in here anyway?
— Как ты сюда попала?
Показать ещё примеры для «сюда попал»...
get in — приехала
I just got in.
Я.. только что приехал.
I got in late last night.
Я приехал поздно ночью.
— Call me when you get in.
— Позвони, когда приедешь.
Come on down whenever you get in.
Зайдешь , когда приедешь.
— Did you just get in off the railroad?
— Приехала железной дорогой?
Показать ещё примеры для «приехала»...
get in — получили
We just got in a shipment of that English soap you were asking about. Will you be coming by today?
Мы получили английское мыло, которое вы искали.
They just got in the new Mickey Mallet mystery!
Они только что получили новый детектив Микки Маллета.
Even things we don't think we could get in a million years.
Даже того что нам не получить и за сто лет.
The divorce you get in Montevideo, without your husband's consent will never stand up in Argentina, Gilda.
Развод, который вы получите в Монтевидео, Без согласия мужа, будет не действителен в Аргентине.
How much have they got in traveler's checks?
Сколько они получили в дорожных чеках?
Показать ещё примеры для «получили»...