роки — перевод на английский
Быстрый перевод слова «роки»
«Роки» на английский язык переводится как «rocky».
Варианты перевода слова «роки»
роки — rocky
Береги себя. — Роки?
— Hey, Rocky.
Роки!
Rocky.
Постойте, иногда я его отвожу к Роки.
Wait. — Sometimes I go with him to Rocky.
— А где живет этот Роки?
Where is this Rocky?
— Роки?
Rocky?
Показать ещё примеры для «rocky»...
advertisement
роки — rock
Рок из партии мардуков.
Rock of the Marduk Party.
Рок их ищет.
Rock is looking for them.
— Зачем вы нужны Року?
— Why is Rock after you?
Рок!
Rock!
Эй, это был Рок.
Hey, that was Rock.
Показать ещё примеры для «rock»...
advertisement
роки — fate
А в рок?
Fate then?
Ни в судьбу, ни в рок, ни в карму, ни в заклинания, ни в проклятия.
No destiny, no fate, no karma, no spells, no curses.
Рок тебя сюда привел!
Fate has brought you in our midst!
Рок, судьба свели нас вместе.
Fate, destiny have brought us together.
Ох, почему жестокий рок Всегда любви помеха?
Why should cruel fate always interfere with love?
Показать ещё примеры для «fate»...
advertisement
роки — doom
И это постоянное долбаное ощущение злого рока в воздухе.
But this constant sense of fucking doom in the air.
— А если твоя судьба — рок?
— Your destiny can be your doom.
Если над станцией повис рок, то лишь по тому, что он прибыл сюда с вами!
If there is a doom on this station, it is because you brought it here!
Подойдите, поздоровайтесь с тетушкой Адой Рок.
Come and meet your Aunt Ada Doom.
Разрушительный луч на моем ракетном корабле может вывести из строя смертельный луч, но только если кто-то проберется внутрь Цитадели Рока и сможет отключить световой щит.
The destructo beam on my rocket ship can disable the death ray, but only if someone gets inside the Fortress of Doom and can shut down the lightning shield.
Показать ещё примеры для «doom»...
роки — roku
Року, беги!
Roku, run!
Что это ты так раскраснелась, Року?
Why are your cheeks so red. Roku?
Року?
Roku?
Року!
Roku!
Року...
Roku!
Показать ещё примеры для «roku»...
роки — roc
Бетти Грейбл, Анна Шелтон, Патрисия Рок.
Betty Grable, Anne Shelton, Patricia Roc.
Знаешь, что мне кажется безумным, Рок?
Do you know what I think is psycho, Roc?
Да уж, Рок, я прямо слышу раскаяние в твоем голосе.
Yeah, Roc, you sound real remorseful there.
В чем, мать твою, дело, Рок?
— What the fuck is wrong with you, Roc?
Слушай, Рок, ну тебя кто-нибудь видел?
Listen, Roc, did anybody see ya?
Показать ещё примеры для «roc»...
роки — rok
Чон Рок хочет смыться.
Teacher, Jung Rok is attempting an escape.
Чан Рок со мной.
Yes, Jung Rok is with me.
Чон Рок пошёл в туалет...
Hi, this is Lawyer Choi. Jeong Rok just went to the wash room.. what?
Чон Рок!
Jeong Rok~!
Рок оппа пригласил. чтобы я пришла и поднимала всем настроение!
Rok Oppa invited me and asked me to make it a better party.
Показать ещё примеры для «rok»...
роки — roque
Думаю, что сейчас он живет по Сан Роке, 17.
I believe in San Roque, 17.
Отец Роке.
Father Roque.
Добрый день, мистер Рок.
Good afternoon, Mr. Roque.
Рок сказал, что собираеся обучить меня работе.
Roque said he was going to teach me a job.
У меня есть друг в госпитале Сан Роке... который может осмотреть его бесплатно.
I have a friend at the San Roque Hospital... who would see him without charging you anything.
Показать ещё примеры для «roque»...
роки — rocha
Капитан Рока был рядом с трупом.
Oh, captain rocha was found with the dead body.
Капитан Рока сказал, что убитый был его информатором.
Captain rocha says that the victim Was his confidential informant.
Капитан Рока сказал, что жертва была жива, когда он прибыл.
Captain rocha said that the victim was still alive When he got here.
Грейвли, арестуй Року по куче обвинений.
Gravely Arrest rocha on a whole bunch of charges.
Капитан Рока скрывает сведения, нужные в расследовании убийства.
Captain rocha is withholding information In a homicide investigation -— unacceptable.
Показать ещё примеры для «rocha»...
роки — destiny
Рок. Судьба!
Destiny, destiny.
Как знать, может, это наш рок — быть погребенными заживо.
Perhaps it is our destiny to be buried alive.
Рок!
Destiny.
И осуществляющий его имеет сострадание хотя бы потому, что избавляет безбожных от определённости, а из мук совести создаёт рок.
A punishment is a punishment and he who inflicts is has compassion at least in this that he removes from the impious the certainty and of remorse makes destiny.
Судьба. Рок.
Destiny.
Показать ещё примеры для «destiny»...