ремесло — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ремесло»

«Ремесло» на английский язык переводится как «craft» или «trade».

Варианты перевода слова «ремесло»

ремеслоtrade

Поскольку я происходил из хорошей семьи и не был обучен какому-либо ремеслу я рано начал задумываться о том, чтобы покинуть Англию и посмотреть мир.
Being the third son of a good family and not educated to any trade my head began to be filled early with thoughts of leaving England, to see the world.
Я кузнец по ремеслу, и не плохой, я вам так скажу.
I am a blacksmith by trade and quite good if I say so myself.
Её внешность — её ремесло.
Her face is her trade.
Морган вернулся к своему старому ремеслу... пиратству.
Morgan's returned to his old trade... buccaneering.
Это не наше ремесло.
That's not our trade.
Показать ещё примеры для «trade»...

ремеслоcraft

Он ремесло свое так совсем и забросил?
Has he given up his craft altogether?
— Меня интересует только моё ремесло.
— Only my craft interests me.
Это, скорее, ремесло.
It's more of a craft.
И, если у тебя нет чести и дисциплины для того, чтобы обучаться своему ремеслу... то тогда, говоря откровенно, Девон, ты не заслуживаешь того, чтобы быть здесь.
And if you don't have the honor and discipline to learn your craft... then quite frankly, Devon, you don't deserve to be here.
Да, твоя работа — не ремесло, это призвание.
Yes, your work is not a craft, it's a vocation.
Показать ещё примеры для «craft»...

ремеслоprofession

Это самое старое ремесло на свете.
It's the oldest profession in the world.
Полагаю, что люди начнут думать, что я занялась тем же.. ремеслом, что и она.
Suppose people come to think that I'd followed the same... profession as what she has.
— Бывшего ремесла.
— Former profession.
Если вы простите меня, я оставлю ремесло.
If you pardon me I will leave the profession.
Война окончена, а у меня нет другого ремесла.
The war's over. I have no profession.
Показать ещё примеры для «profession»...

ремеслоjob

При его ремесле, документы встречаются где угодно.
— Oh, you know... in his job... you can easily get hold of some papers...
Драться — это их ремесло!
It's their job!
Грязное у вас ремесло.
You have a dirty job.
Всему этому,.. ваше ремесло это...
I don't know, all that, this job...
Это ремесло — индустрия...
This job... It's an industry you know, a huge industry...
Показать ещё примеры для «job»...

ремеслоbusiness

Будучи одарённым малым, ученик жаждал познать ремесло магии.
He was a bright young lad, very anxious to learn the business.
Слышала, что наше ремесло могут запретить?
Have you heard that our business would be unable to do?
Рагнарёк идет на пользу его ремеслу.
Ragnarok was good for his business.
Это уже не мое ремесло.
It's not my business any more!
Опасность — мое ремесло.
Danger is my business.
Показать ещё примеры для «business»...

ремеслоteach

Чтобы научить тебя ремеслу карманника?
What, to teach you how to pickpocket?
"Мы, коллектив учителей, хотим построить небольшое здание в Гарипе, в одном из беднейших районов, чтобы обучать ремеслу и грамоте женщин деревни.
"Our group of teachers wanted to build a small building in Garip, "our village so destitute, to teach sewing and writing "women of the village.
Но работников необходимо обучать их ремеслу, а найти наставника, готового обучать, также трудно, как найти работника, готового учиться.
Well, tradesmen need to be taught their trades. And finding a willing teacher might be just as difficult as finding a willing employer.