реестровый — перевод на английский
Варианты перевода слова «реестровый»
реестровый — register
Откройте реестр.
Open the register.
Реестр!
The register!
Будет ли первый свидетель подписывать реестр?
Will the first witness sign the register?
Надо внести его в реестр потенциально опасных.
Add that to the Dangerous Substances Register.
Выписка из земельного реестра есть?
Copy of the grounds register?
Показать ещё примеры для «register»...
advertisement
реестровый — registry
В интернете хранится реестр.
They keep a registry on the Internet.
Я нашел другого донора в реестре. Идеально подходит.
Just found another donor in the registry.
В нашем реестре оружия вы указаны как владелец дробовика.
In our weapon registry you are listed as owner of a shotgun.
Твое имя нашли в нашем реестре.
They found your name in our registry.
Системный реестр выглядит пустым.
The registry appears to be blank.
Показать ещё примеры для «registry»...
advertisement
реестровый — list
Везнорян предложил мне полный реестр членов организации.
Vesnourian offered me a complete list of all members of the organization.
Чтобы отыскать тот реестр участников 13 колонн, тебе придется объехать все кладбища во Франции и Наварре.
You now just have to visit all the cemeteries in France and Navarre to find your list.
Реестр...
A list...
Реестр зашифрован на двух титановых кольцах.
The list is encrypted on two titanium rings.
— Значит, реестр рассекречен.
— So the list is out.
Показать ещё примеры для «list»...
advertisement
реестровый — roster
Они прошерстили весь реестр.
They went through our whole roster.
Тогда я вспомнил реестр всех команд, где играл Солис.
Then I remembered the roster of every single team Solis ever played on.
Тогда можешь вписать меня в реестр?
Well, can you put me on the roster?
Если заплатишь взнос, неуплату 148 баксов, то я внесу тебя в реестр, и можешь выходить в море.
You pay your dues, arrears, 148 bucks, you go back on the roster and I can ship you out.
Последняя страница — реестр всех членов Туле умерших, а потом реанимированных.
This last page... is a roster of every dead Thule member who was reanimated.
Показать ещё примеры для «roster»...
реестровый — docket
В таком случае, я изымаю дело из реестра ожидания.
In that case, I will take the matter off the docket.
Получи доступ к реестру 11 округа.
Access the docket in the 11th District.
Все нераскрытые убийства в нашем реестре.
All the open homicides in our docket.
Слушай, мне нужны все архивные бумаги по делу Кингдон Индастрис, его ведёт судья Шапиро. Реестровый номер BL2435.
Listen, I need to get all the archived files on... uh, Judge Shapiro's Kingdon Industries trial... docket number BL2435.
Здесь в пальто таможенные реестры на транзитный груз на борту корабля — Клара Мэй.
These in his coat, they are customs dockets for cargo transit aboard a ship — the Clara May.
Показать ещё примеры для «docket»...
реестровый — record
Мы проверили клиентскую базу и сверили ее с реестрами полиции.
We checked the client data and cross-indexed it with police records.
Пятое. Реестр квитанций о получении пенсионных пособий жильцов.
"Five, records of residents' social security check receipts.
Готов поспорить, что недавно в их семьях погиб кто-то из членов семьи. Мне нужен реестр умерших, чтобы это проверить.
I'm willing to wager that a relative of this family died recently but I'll need you to give me the records of deaths, to confirm it.
Вы просили составить реестр вкладов.
Sir, you needed a deposit record.
Каждая компания ведёт реестр... радиочастот автомобилей.
Every cab company keeps a record... of each of its cab's radio frequencies.
Показать ещё примеры для «record»...
реестровый — inventory
Реестр свидетельств о смерти, составленный моргом округа.
The death certificate inventory from the county medical examiner.
Зачем ты хочешь забрать реестр?
Why do you get to take my inventory?
8. Реестр усопших в алфавитном порядке Это — Книга усопших.
An Alphabetical Inventory of the Dead This is a funereal volume.
— Почему этот экземпляр не отсутствовал в реестре?
— Why wasn't it missing from the inventory?
Хорошо, я позвоню в агентство и узнаю, есть ли у них Субурбан 86-го в реестре.
All right, I'll call the dealership, and, uh, I'll see if they have a '86 Suburban in inventory.