roster — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «roster»

/ˈrəʊstə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «roster»

«Roster» на русский язык переводится как «расписание» или «список».

Варианты перевода слова «roster»

rosterрасписание

Your concern is with such important matters as the canteen facilities and the new roster for the cleaners.
Ваше дело — это такие важные вопросы, как столовые приборы и новое расписание для уборщиков.
I am in charge of the duty roster.
Я составляю расписание смен.
I am merely making some improvements to the roster.
Я всего лишь слегка улучшаю расписание.
Well, actually, I don't draw up the rosters.
В общем, я не буду менять расписание.
If you can find the roster, you're a better man than me.
Если сможешь найти расписание, ты куда лучше меня.
Показать ещё примеры для «расписание»...
advertisement

rosterсписок

The duty roster, Colonel.
Список обязанностей, полковник.
Check the staff roster.
Проверьте список персонала.
Copy this. Get me the committee roster.
Просто скопируйте это и дайте мне список комитетов.
Yoga class, Web wanted a full school roster.
Уэб потребовался полный список.
Get me a roster of all the women of Lilith house.
Достаньте мне список всех женщин из общества Лилит.
Показать ещё примеры для «список»...
advertisement

rosterдежурств

You better reshuffle your duty rosters.
И измените расписания дежурств.
— Mr. Finney is top of duty roster.
Мистер Финни первый в списке дежурств.
— You got a copy of the shift roster?
— Есть копия графика дежурств?
Duty roster on the safe house shows that it was only vacant and locked down for a half-hour this morning, prior to the conference.
По журналу дежурств явочная квартира оставалась пустой и также закрытой этим утром всего за полчаса до начала конференции.
I have here a duty roster that indicates that you were on duty in the custody suite on the night that Simon Thomas died.
У меня здесь список дежурств, который показывает что вы были на охранном посту в ночь, когда умер Саймон Томас.
Показать ещё примеры для «дежурств»...
advertisement

rosterреестр

They went through our whole roster.
Они прошерстили весь реестр.
Then I remembered the roster of every single team Solis ever played on.
Тогда я вспомнил реестр всех команд, где играл Солис.
This last page... is a roster of every dead Thule member who was reanimated.
Последняя страница — реестр всех членов Туле умерших, а потом реанимированных.
Staff roster for Saint Thomas', 1996.
реестр сотрудников Сент-Томаса за 1996.
I just got off the phone with Linton, who proceeded to bitch me out, for allowing «I Heart Huckabees» on the troops' DVD roster.
Только что звонил Линтон. При всех устроил мне разнос за то, что я допустил «Взломщиков сердец» в реестр ди-ви-ди.
Показать ещё примеры для «реестр»...

rosterграфик дежурств

Actually, what I wanted to see, is next months duty roster.
Вообще-то я хотел видеть график дежурств на следующий месяц.
The revised duty roster.
Исправленный график дежурств.
And these are the duty rosters for next week.
А это график дежурств на следующую неделю.
Why does the duty roster say that you were?
Почему тогда график дежурств говорит, что вы были?
I'll access his duty roster.
Я посмотрю его график дежурств.
Показать ещё примеры для «график дежурств»...

rosterростер

We trimmed 70% of our roster, give or take.
— Мы сократили ростер на семьдесят процентов.
The old roster had no coherence.
Старый ростер был разнородным.
Founder of The Roster, a networking and visibility platform for professional women committed to helping each other rise.
Основательница Ростер, сетевой, информационной платформы, для женщин-профессионалов,помогающий их росту.
We'll be trimming our roster.
Придется урезать ростер.
It's called The Roster.
О, она называется Ростер.
Показать ещё примеры для «ростер»...

rosterсостава

You know, you were personally selected by my father to fill a vacancy in his roster. Not his bloodline.
Знаешь, тебя лично выбирал мой отец, чтобы заполнить вакансию в списке личного состава, но не в родословной.
Besides, undrafted free agents make up almost half the roster.
И потом, почти половина состава — свободные агенты.
I can't very well pull her off the roster.
Я не могу убрать её из состава.
Rebecca metz was on the 23rd's roster in afghanistan.
Ребекка Метц была в составе 23-й дивизии в Афганистане.
Okay, well, I don't see her name — on the official roster.
Так, но в официальном составе её нет.
Показать ещё примеры для «состава»...

rosterв графике

— You're not on the roster.
В графике тебя нет.
I don't see you on the roster, sir.
Я не видел вас в графике, сэр. Правда?
I don't see it on the roster.
Его в графике нет.
Well, can I at least check his surgical roster?
Так можно мне хотя бы проверить его график операций?
— No, I'd have to look at the duty roster.
— Не знаю, посмотри график.
Показать ещё примеры для «в графике»...

rosterкоманда

You and Jung Rok's name were on the team roster too.
Ты и Чон Рок тоже включены в команду.
Oh, we're also looking for some more girls to help fill out the roster, so I don't know if Sue is into joining stuff, — but maybe she could play on the team. — Aaaaaaaaah!
Поищем новых девчонок, чтобы наполнить команду, не знаю, захочет ли Сью, но она может тоже играть.
The roster's full.
Команда укомплектована.
Yeah, about 85 of 'em; the whole roster.
Да. Человек 85 — вся команда.
I moved on to the '92 roster.
Я уже добрался до состава команды 92-го.
Показать ещё примеры для «команда»...

rosterнарядов

Get the duty rosters, check the log.
Возьмите лист нарядов и проверьте журнал.
Duty roster shows he signed in every day.
Он каждый день расписывался в журнале нарядов.
Get the duty rosters.
Подготовь расписание нарядов.
It's on the duty roster.
По расписанию нарядов.
I've got one rookie officer on the roster.
М: У меня всего один новобранец в наряде.