регистрационный — перевод на английский

Варианты перевода слова «регистрационный»

регистрационныйregistration

Запомните регистрационные номера этих самолетов.
Get the registration markings on those.
Когда моряк регистрируется на корабле, он получает регистрационную карточку.
When a seafarer registers for a berth he gets a registration card.
Когда два моряка претендуют на одно место, тот, в чьей регистрационной карточке более ранняя дата и меньший номер, получает его. И каждый моряк в штабе может проверить данные сам.
When two or more seafarers throw in for the same job, the one with the registration card showing the earlier date and lower number gets it, and any seafarer in the hall can check these for himself.
Со своими банковскими счетами, регистрационными номерами...
With your bank accounts, registration numbers...
Могу я увидеть ваше регистрационное свидетельство?
Can I see your registration certificate?
Показать ещё примеры для «registration»...
advertisement

регистрационныйregister

Не имени в регистрационных документах.
Not a name in a register.
Клод купил яд. Его имя значится в регистрационной книге.
He bought the poison, his name is in the register.
Согласно регистрационным данным, одно тело пропало.
According to the register, a body is missing.
Не могли бы вы принести мне ваш регистрационный журнал?
Would you bring me your register, please?
— Мистер и Миссис Андерсон, если верить регистрационной книге.
— Mr. and Mrs. Anderson, according to the register.
Показать ещё примеры для «register»...
advertisement

регистрационныйregistry

Основной задачей было проследить регистрационные записи.
The main task was to trace the registry records.
А почему бы вам не проверить регистрационный номер.
You can just check the registry.
Регистрационный номер?
Registry?
Я хочу, чтобы ты проверил регистрационный лист.
I want you to check the registry.
Мой бывший студент, Джеймс Уотерс, был клерком в регистрационном бюро рождений, смертей и браков, и он вывел меня на всех вас.
My former student, James Waters, was a registry clerk at Births, Deaths and Marriages, and he led me to you all.
Показать ещё примеры для «registry»...
advertisement

регистрационныйnumber

Регистрационный номер 56437 (пять-шесть-четыре-три-семь).
His bar number is 56437.
Пожалуйста, оставьте ваше имя, регистрационный номер, и контактную информацию после сигнала.
Please leave your name, store number, and contact information after the tone.
Регистрационный номер 437, из Оверленд-Парка.
I am at store number 437 in Overland Park.
Похоже, что это регистрационные номера «плохих» вакцин.
This looks like the lot number for the bad vaccine.
Назовите свой регистрационный номер.
Please tell me your identity card number. We need to make a record.
Показать ещё примеры для «number»...

регистрационныйserial

Спок: регистрационный номер Эс 179-276 Эс-Пэ.
Spock: Serial number S 179-276 SP.
Регистрационный номер Эс-Си 937-0176 Си-И-Си.
Serial number SC 937-0176 CEC.
Назовите свое имя, разряд и регистрационный номер.
You will announce your name, rank and serial number.
Имена, не регистрационные номера.
Names, not serial numbers.
Всё, что тебе нужно сделать, это войти, вписать своё имя, регистрационный номер и выйти.
All you got to do is walk in, state your name, your serial number, and walk out.
Показать ещё примеры для «serial»...

регистрационныйfiling

У меня собственная регистрационная система.
I have my own filing system.
Нет, у меня есть регистрационная система!
Ah — no, I have a filing system!
Регистрационный сбор?
— A filing fee?
И, при всем уважении, мистер Мадуро, у вас нет регистрационной системы.
With all due respect, Mr Maduro, you don't have a filing system.
Я думаю, что этот часть регистрационной девочки наконец дошла до тебя
I think this whole filing girl act is finally getting to you.
Показать ещё примеры для «filing»...

регистрационныйlicense

Регистрационный номер, 24769.
License number, 24769.
Но жучок с таким радиусом нуждается в устойчивом источнике энергии, как например питание от лампы над регистрационным номером.
But a bug with that range needs a steady power source, like the wiring from the lamp above a license plate.
Предоставьте мне вещесвенные доказательства — регистрационный номер, хотя бы одну улику указывающую на одного из работников Genesis, и я проведу внутреннее расследование.
Bring me a physical description, a license number, a single piece of evidence linking even one Genesis employee, and I'll conduct an internal investigation.
Это не лотерейные номера, не регистрационные знаки...
They're not lottery numbers, license --
Согласно правам и регистрационным документам это Райан ДиСтефано.
License and registration I.D. him as a Ryan D'Stefano.
Показать ещё примеры для «license»...

регистрационныйbooking

Алварез, нужно, чтобы ты заполнил эти регистрационные ведомости.
Alvarez, I need you to finish those booking sheets.
Нам нужен медик в регистрационную.
We need a medic in booking.
Мы проверили регистрационное фото покойного, и Мико сейчас в его одежде.
We checked the booking photo of that prisoner, and Miko now has his clothes.
Она проверила регистрационную систему, и номер 303 был зарезервирован женщиной по имени Верити Браунинг.
So she checked the booking system and room 303 was reserved by a woman called Verity Browning.
Это твой регистрационный файл.
It's your booking file.
Показать ещё примеры для «booking»...

регистрационныйrecords

Регистрационные бланки.
Records.
Если он — это я, там должны остаться регистрационные записи.
If I was him, then they're gonna have some records.
Регистрационные записи у меня.
I've got the records.
Я не смогла ничем вам помочь регистрационные записи в школьном реестре?
I'm sorry I couldn't be of any help. Why don't we go and see if there are any helpful records at the school administration?
У нас есть регистрационные списки с самого дня нашего открытия, в 1953.
We got records that go back to the day this place opened back in '53.
Показать ещё примеры для «records»...

регистрационныйlogs

Регистрационные листы здесь.
Logs are coming in.
Нам нужны все регистрационные записи и записи с камер наблюдения, находящихся на входе и на выходе в этом здании.
We're gonna need all the logs and security footage of the entrances and exits of this institution.
В том смысле, что регистрационный список очень странный.
I mean, the logs are all crazy, too. You have China,
Выпустите регистрационный бакен.
Send out the log buoy.
Больше похоже на регистрационный формуляр.
More like a set of log tables.
Показать ещё примеры для «logs»...