serial — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «serial»

/ˈsɪərɪəl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «serial»

Слово «serial» на русский язык переводится как «сериал».

Варианты перевода слова «serial»

serialсериал

Abandon the world in motion, like in the middle of a serial: No.
Покидать мир при жизни, как в середине сериала: нет.
Two serials, few films..
Два сериала,несколько фильмов..
If you'll all take a look at your phones, you will soon realize that my protege Daniel Humphrey has just released the latest installment of his serial... a chapter on our very own Serena.
Если вы взглянете в свои телефоны, вы поймёте, что мой протеже, Дэниел Хамфри, только что опубликовал свежую главу своего сериала... Главу, про нашу прекрасную Серену.
I want to write a martial-arts serial.
Я хочу написать военный сериал.
He also invented the serial.
Еще он придумал сериал.
Показать ещё примеры для «сериал»...
advertisement

serialсерийный

Durand is a serial killer.
Дюран серийный убийца.
My name, rank, serial number and your name.
Мое имя, звание, серийный номер и ваше имя.
Serial number 64003... Oh, come, come, Major.
Серийный номер 6-4-0-0-3...
What is he, a serial killer?
Он что, серийный убийца?
A serial killer or whatever he is.
Серийный убийца или кто он там.
Показать ещё примеры для «серийный»...
advertisement

serialсерийный убийца

The serial killer.
Серийный убийца.
Maybe he found out who the serial killer is!
Возможно он узнал, кто серийный убийца!
Mac is not the serial killer.
— Мак не серийный убийца.
Do you believe rumors that it may be the work of a serial killer?
Это серийный убийца?
When the serial killer died that night everyone in the hospital cheered and there was even talk of a parade, though it never happened.
Когда ночью умер серийный убийца, вся больница ликовала от радости, даже начались разговоры о параде; но этого конечно же не будет.
Показать ещё примеры для «серийный убийца»...
advertisement

serialманьяк

She was probably murdered... by a serial killer... who ate her.
Наверное ее убил... маньяк..., а потом съел.
And this squad has your serial killer.
А у нас тут твой маньяк.
The serial rapist may be stalking his next victim.
Маньяк, возможно, преследует свою новую жертву.
Serial killer.
Маньяк.. Мда, час от часу не легче.
Hello, serial rapist.
Привет, друг — маньяк.
Показать ещё примеры для «маньяк»...

serialсерийные номера

Tell me the serial numbers on the bags.
Скажи мне серийные номера на сумках.
Maybe they keep track of the serial numbers.
Может они могут проследить серийные номера.
The serial numbers led us right to him.
Серийные номера привели нас к нему.
Here are the serial numbers of the ransom money.
Вот серийные номера банкнот.
Get the serial numbers from the dispatcher.
Диспетчер даст тебе серийные номера.
Показать ещё примеры для «серийные номера»...

serialномера

No consecutive serial numbers.
Номера не повторяются.
We checked the serial numbers and they matched.
Мы проверили номера они совпали.
If they had to give up their name, rank, and serial number, no one would do it.
И, если они не хотят раскрывать свои имена, социальное положение и идентификационные номера, то никаких вопросов не будет.
How about you wire the money, I give you the serial numbers?
Как насчет того, чтобы вы пересылаете деньги, я даю вам номера.
You and me are gonna grab a couple of motorcycles, file off the serial numbers, head down to Baja, see what kind of trouble we can get into.
Мы с тобой возьмем парочку мотоциклов, спилим номера, поедем поучаствуем в гонках, поищем себе приключений на одно место.
Показать ещё примеры для «номера»...

serialубийца

We need to determine if this guy is our serial killer.
Нужно определить, он ли наш убийца.
Joseph Vacher is a famous French serial killer from the late 1800s.
Джозеф Вашер — это известный французский убийца конца 19го века.
A serial killer of martial artists left the Eaves Swallow at the scene.
Убийца мастеров кунг-фу оставляет ласточек на месте преступления.
Hey, weirdoes, we support your right for free assembly, but there might be a serial killer among you, so watch your back.
Эй, чудики, мы поддерживаем ваше право на свободу собраний, но среди вас может быть убийца, так что остерегайтесь.
The Sunset Strip and its vices kill more people in a week than your serial killer will all year.
Пороки Сансет-Стрипа убивают больше людей за неделю, чем твой убийца за год.
Показать ещё примеры для «убийца»...

serialсерийный маньяк

No, it looks crazy, serial crazy.
Нет, выглядит будто это какой-нибудь псих, серийный маньяк.
He could be a serial killer.
Может, он серийный маньяк.
Not like a serial killer.
Но не как серийный маньяк.
I've had a chill like that two times in my life... with death row serial killers.
У меня было только два случая, подобных этому. Один из них был приговоренный к смерти серийный маньяк.
I'm hoping he's not a serial killer.
Надеюсь, он не серийный маньяк.
Показать ещё примеры для «серийный маньяк»...

serialсерильезно

I hope now you boys see that this is totally serial.
Надеюсь, теперь вы понимаете, что это все абсолютно серильезно.
I just want somebody in the world to take me serial just for once.
Я просто хочу, чтобы кто-нибудь хоть раз воспринял меня серильезно...
Are you serial?
Ты серильезно?
I am super... duper... serial!
Я супер ...дупер ...серильезно!
I'm serial.
Я серильезно.
Показать ещё примеры для «серильезно»...

serialсерийник

Seems to be taking longer than normal to find an earwig serial number.
Хлоя, Что-то ты слишком долго ищешь серийник этого наушника.
Yeah, well, the serial numbers were scratched off the gun, so I had S.I.D. do an acid test.
Да, но со ствола стёрт серийник. Попросила провести экспертизу.
High-end electronics, you file off the serial numbers and sell them immediately.
Электроника — спиливается серийник и продаётся сразу.
We tracked the serial number on her fake hip.
Мы отследили серийник с её бедренного протеза.
Then you're gonna scratch off the serial number and get a new service plan.
Потом надо бы стереть серийник, и получишь гарантийное обслуживание.
Показать ещё примеры для «серийник»...