license — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «license»
/ˈlaɪsəns/Быстрый перевод слова «license»
На русский язык «license» переводится как «лицензия».
Варианты перевода слова «license»
license — лицензию
You just show us your license to contract, then you make out an order.
Только сначала покажите лицензию.
Ask to see his license.
И пусть предъявит лицензию.
He pulled a silly trick and lost all his civilian license.
Он устроил нелепый трюк и потерял гражданскую лицензию.
— Oh, Drake, I got my license.
Дрейк, я получил лицензию.
When she was my age, she put a little away each week... and got herself a license.
В моем возрасте она откладывала понемногу каждую неделю. Получила лицензию.
Показать ещё примеры для «лицензию»...
advertisement
license — права
He should have his license taken away.
За такое у него надо отобрать права.
Your license, please.
Ваши права.
Now, now, just open up your license.
Ну, открывайте права.
But tell me... your license dates from 1910.
Погоди-ка. У тебя права 1910-го года.
A California license issued May 25, 1954.
Калифорнийские права выданы 25 мая 1954 года.
Показать ещё примеры для «права»...
advertisement
license — водительские права
Your traffic permit and driving license, please.
Техпаспорт и водительские права!
Did you lose your license, Tisha?
У тебя отобрали водительские права?
My license is seized by some Peepeenov.
Мои водительские права забирает некто Пискунов.
I have got to get my license renewed.
Надо восстановить водительские права.
Run their license and registration.
Проверь их водительские права и документы на машину.
Показать ещё примеры для «водительские права»...
advertisement
license — номер
— And the license number?
— А номер?
You remember your license plate number?
Вы помните номер своей машины?
— Get the license?
— Запомнил номер?
— Uh, that and the license number.
— Ещё номер.
— The license number?
— Номер?
Показать ещё примеры для «номер»...
license — номерной
— Did anyone see your license plate?
— Кто-нибудь видел твой номерной знак?
License plate number.
Номерной знак.
--Beer cans, a Maryland license plate, half a bicycle tire, a goat and a small wooden puppet, goes by the name of Pinocchio.
Так-так-так...пивные банки, номерной знак штата Мэриленд, половина велосипедной шины, коза и маленький деревянный человечек, известный как Буратино.
Excuse me, I saw the Greek license plate on your car...
Извините, я увидела на вашей машине греческий номерной знак...
License plate.
Номерной знак...
Показать ещё примеры для «номерной»...
license — разрешение
We need a license...
Нам нужно разрешение...
Even got a liquor license.
Есть разрешение на продажу спиртного.
I gotta go downtown to get my waitressing license.
Получу разрешение на работу официанткой.
You need a license to be a barber.
Нужно разрешение, чтобы работать парикмахером.
You need a license to sell hot dogs.
Нужно разрешение, чтобы продавать хот-доги.
Показать ещё примеры для «разрешение»...
license — водительское удостоверение
ID, registration, license.
Удостоверения личности, водительское удостоверение.
May I see your license, please?
Можно посмотреть ваше водительское удостоверение?
Okay, return the car to its owner and the driver's license, too.
Ну вот, доставите машину владельцу и вернёте водительское удостоверение.
Ma, is this my driver's license?
Мама, это мое водительское удостоверение?
Even a driver's license will do.
Даже водительское удостоверение.
Показать ещё примеры для «водительское удостоверение»...
license — номер машины
— License?
Номер машины?
I wrote the license plate number.
Я записал номер машины.
You got the license number?
Номер машины записали?
— You get the license plate?
— Запомнил номер машины?
Can you see the license plate?
Вы видите номер машины?
Показать ещё примеры для «номер машины»...
license — свидетельство
We can get the wedding ring and the marriage license at the jewelry store.
Свадебные кольца и свидетельство о браке мы можем получить в ювелирном магазине.
Most people that want a wedding ring want a marriage license.
Тем, кому нужны кольца — нужно и свидетельство о браке.
If she were really your wife, she would have had a marriage license.
Если бы она действительно была твоей женой, у неё было бы свидетельство о браке.
This is my marriage license.
Вот мое свидетельство о браке.
On a marriage license?
За свидетельство о браке?
Показать ещё примеры для «свидетельство»...
license — документы
I just seen the license.
Я только что просмотрел его документы.
May I see your license, sir.
— Могу ли я увидеть ваши документы, сэр.
Can I see your license, boy?
Можно увидеть твои документы, парень?
All right, license and registration please.
Хорошо, документы, пожалуйста.
License and registration, please.
Ваши документы, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «документы»...