реанимация — перевод на английский

Быстрый перевод слова «реанимация»

«Реанимация» на английский язык переводится как «resuscitation» или «reanimation».

Варианты перевода слова «реанимация»

реанимацияresuscitation

Я бы хорошо, если ваши полномочия реанимации были менее искусны.
I would be okay if your powers of resuscitation were less adept.
Но техника реанимации достигла такого прогресса, что мы в состоянии поддерживать...
But now, resuscitation techniques have come so far that we can... We can try...
Приготовьтесь к реанимации.
Prepare for resuscitation.
Реанимация в буфетной?
Resuscitation in the pantry?
Или, как деградирует Хайдеггер, нереальная реанимация, простирающаяся в пространстве...
Or, as Heidegger would disagree, the numeral resuscitation that simplifies...
Показать ещё примеры для «resuscitation»...
advertisement

реанимацияreanimation

Реанимация мертвой ткани?
The reanimation of dead tissue?
Реанимация завершена.
Reanimation complete.
Мы верим в то, что реанимация умерших станет возможной.
We believe that the reanimation of the dead will be possible.
Слишком большое напряжение для реанимации.
Too much power for reanimation.
Реанимация уже завершена.
Reanimation is now complete.
Показать ещё примеры для «reanimation»...
advertisement

реанимацияicu

Уже два дня, я думала, его переведут из реанимации.
I thought they were moving him out of the ICU.
ПО ГРОМКОЙ СВЯЗИ: Врачей в третью реанимацию.
Code Blue, ICU 3.
В нашем отделе педиатрии лучшее отделение реанимации новорожденных во всем штате.
Our pediatrics department has the best neonatal ICU in the state.
Возвращаем её в реанимацию.
Put her back in ICU.
Код 99, реанимация.
Code 99, ICU.
Показать ещё примеры для «icu»...
advertisement

реанимацияintensive care

Бригада уборщиков, пройдите в реанимацию.
Clean-up crew, you are needed in Intensive Care.
Состояние Маршалла критическое, он находится в реанимации.
Marshall is listed as critical and under intensive care.
Вы были прошлой ночью в реанимации, когда убили Жака Рено.
You were in intensive care last night when Jacques Renault was killed.
Она навестила меня, когда меня выписали из реанимации.
She came to see me when I got out of intensive care.
Ты — король палаты реанимации!
You rule intensive care!
Показать ещё примеры для «intensive care»...

реанимацияcpr

Можете провести реанимацию?
You know CPR? Come on?
Форман и Кэмерон заняты ручной реанимацией.
Foreman and Cameron are doing CPR.
Он уже больше часа в реанимации.
Did over an hour of CPR.
Я положил ее на пол, и попытался провести реанимацию.
I put her on the floor, I tried to administer CPR.
Поэтому я решил устроить занятие по реанимации.
So I thought we should have a CPR training class.
Показать ещё примеры для «cpr»...

реанимацияnicu

Кадди на две недели приставила его к отделению реанимации новорожденных (ОРН).
Cuddy put him on a two-week NICU rotation.
Великолепно. Просто убедись, что они сообщили в отделение реанимации для новорожденных.
Great.Just make sure they notified the nicu.
Я запретила ему появляться в детской реанимации сегодня утром.
I banned him from the NICU this morning.
А у тебя что есть право запретить кому-нибудь появляться в детской реанимации?
Do you even have the authority to ban someone from the NICU?
Он находился в отделении реанимации новорожденных.
They kept him in the NICU.
Показать ещё примеры для «nicu»...

реанимацияdnr

Он нарушил запрет на проведение реанимации и был обвинен в оскорблении.
He violated a DNR and was charged with assault.
Меридит, когда появится дочка, и подтвердит отказ от реанимации...
Meredith, you understand if the daughter shows up tomorrow and confirms she is DNR...
Рози и мальчишки... очень расстроены отказом от реанимации, который ты подписал.
Rosie and the boys are... very upset about the DNR you signed.
Моя пациентка подписала отказ от реанимации.
My patient signed a DNR.
У Денниса отказ от реанимации.
Dennis is a DNR.
Показать ещё примеры для «dnr»...

реанимацияemergency room

Бедняга Рик. Ровно в 9 часов Его ввезли в реанимацию.
Good old Rick, man, 9:00 a.m. sharp, gets wheeled into the emergency room just in time for his shift.
Вы поженились в реанимации?
You got married in an emergency room?
— У него никогда не хватало смелости пригласить ее на свидание, пока десять лет спустя Джош не оказался в реанимации и не увидел Дебору снова.
— He never got the courage to ask her out, until 10 years later, Josh was in the emergency room and he saw Deborah again...
Ее поместили в реанимацию.
They have her in the emergency room.
Мы в реанимации виделись.
We met in the emergency room.
Показать ещё примеры для «emergency room»...

реанимацияer

Через два часа он очнулся в университетской реанимации.
Wakes up two hours later in the University ER.
У нас лучшая реанимация в штате.
We got the best ER in the state.
В Кимбалле лучшая реанимация в штате.
Kimball has got the best ER in the state.
Кто-нибудь связался с Травматическим центром или отделением реанимации Общеклинической больницы штата Массачусет?
Is anyone getting through to the trauma center or the ER at Mass General?
Он провёл ночь в реанимации.
Spent the night in the ER.
Показать ещё примеры для «er»...

реанимацияcrash cart

Подключите к нему мониторы и приготовьтесь к реанимации.
Put him on the monitors and prep the crash cart.
Везите ее в отделение реанимации.
Get her in the bag. Get in the crash cart.
Нужна реанимация.
I need the crash cart.
Реанимацию!
Crash cart!
Набор для реанимации.
Get the crash cart.
Показать ещё примеры для «crash cart»...