icu — перевод на русский
Варианты перевода слова «icu»
icu — в реанимации
Code Red ICU.
Красный код в реанимации.
Still in the ICU at Washington General.
Всё ещё в реанимации в Вашингтон Дженерал.
Until one night in the ICU when he thought I was asleep.
До одной ночи в реанимации, когда он думал, что я спала.
Augustus Waters died eight days later in the ICU.
Через восемь дней Август Уотерс умер в реанимации.
She was in the ICU, and I snuck in for 10 minutes... and I sat with her, before I got caught.
Она была в реанимации, а я прокрался туда на 10 минут и присел рядом с ней, пока меня не поймали.
Показать ещё примеры для «в реанимации»...
advertisement
icu — интенсивной терапии
ICU patients are going to the south wing.
Пациенты из интенсивной терапии — в южное крыло.
The ICU nurses are fawning all over him.
Да. Его затискали медсёстры из интенсивной терапии.
— Is he still in ICU?
— Он все еще в интенсивной терапии?
I was in ICU.
Я была в интенсивной терапии.
Emergency in icu, station 12.
Критическая ситуация в интенсивной терапии. Палата 12.
Показать ещё примеры для «интенсивной терапии»...
advertisement
icu — отделении интенсивной терапии
The rest in the ICU.
Остальные — в отделении интенсивной терапии.
A couple of days in the icu, miraculous recovery, Only to be repeated time and again.
Через пару дней в отделении интенсивной терапии она волшебным образом исцелялась, а потом снова и снова попадала в больницу.
Just started working the ICU in the last 24 hours, right after Ash Murphy checked in.
Только начали работать в отделении интенсивной терапии, как раз после поступления Эша Мерфи.
Dr. Yarrick to ICU.
Доктор Яррик в отделении интенсивной терапии. Доктор Яррик в отделении интенсивной терапии.
— I think we should go. Security to ICU, stat.
Охрана в отделении интенсивной терапии.
Показать ещё примеры для «отделении интенсивной терапии»...
advertisement
icu — орит
We need to take him up to ICU until we find a more permanent solution.
Нужно перевести его в ОРИТ, пока мы не найдем решение.
At this point, this patient wouldn't survive the elevator ride to the ICU.
Я считаю, что пациент не вынесет поездки на лифте в ОРИТ.
Okay, if it doesn't work, it's up to the ICU.
Хорошо, если это не сработает, то поднимем его в ОРИТ.
And you can take him to the ICU, but he's still deteriorating.
Вы отвезете его в ОРИТ, а ему станет хуже.
Okay, let's close him and rush him to the ICU.
Так, закрываем его и срочно везём в ОРИТ.
Показать ещё примеры для «орит»...
icu — палату интенсивной терапии
Blue team, ICU.
Дежурные реаниматологи в палату интенсивной терапии.
Okay, so... But we got all the equipment to create an ICU environment here, right?
Но можно превратить комнату в палату интенсивной терапии.
So, in about an hour, we're gonna move her back up to ICU where you can all see her.
Где-то через час мы переведем ее в палату интенсивной терапии, и вы все сможете ее навестить.
The doctors will run tests as soon as we get him to the ICU.
Врачи проведут тесты как только мы доставим его в палату интенсивной терапии.
She's going straight into the ICU chamber.
Она отправляется в палату интенсивной терапии.
Показать ещё примеры для «палату интенсивной терапии»...
icu — больнице
— Why is Dad in ICU?
— Почему папа в больнице?
Our survivor in the ICU is Edward Torres.
Выживший в больнице — Эдвард Торрес.
If friends and family show up at the ICU...
Если друзья или семья покажутся больнице...
Cameron Alexander and Seth Ryan are at the icu at St. John's.
Кемерон Александр и Сеф Райян сейчас в больнице Сент-Джонс.
Christopher's in the ICU. This is on your mind?
— Кристофер в больнице, а тебя это волнует?
Показать ещё примеры для «больнице»...
icu — айсию
It was uploaded by a user called ICU.
Его загрузил пользователь по имени АйСиЮ.
His license plate matches the partial you got from ICU.
Его номер совпадает с цифрами, которые назвал вам АйСиЮ.
Aka ICU.
Известный как АйСиЮ.
Agent Gibbs, I put plenty of people in the ICU, but I assure you they all deserved...
Агент Гиббс, я прижал многих людей, будучи АйСиЮ, Но я вас уверяю, они все это заслужили...
Not quite the ICU, but...
Не совсем АйСиЮ, но...
Показать ещё примеры для «айсию»...
icu — палату
Help me. Help me get her to ICU.
ѕомогите мне отвезти еЄ в палату.
We can't move her until an ICU bed is ready and her temp's going in the right direction.
Мы не будем её трогать, пока палату не подготовят, и температура тела не нормализуется.
We need to wait until she's out of ICU.
— Нужно дождаться, пока она покинет палату.
AID in ICU, 10-9-8.
Остановка сердца в палате 1098 блока реанимации.
He's in theater at ICU, St. Bernard's.
Он в реанимационной палате в больнице Святого Бернарда.
icu — в интенсивную
They said they have a Mr. Isaac Johnson who was just transferred from your ICU.
Сказали, что положили мистера Айзека Джонсона. Которого только что перевели в интенсивную.
You know how those ICU nurses are.
Сами знаете какие в интенсивной медсёстры.
— Officer Roman's in ICU?
— Офицер Ромэн в интенсивном?
It's not a completely accurate number, but for 30 days of ICU care, six CTs, four MRIs, urology, proctology, dermatology, skilled nursing, nutritionist, labs, pharmacy...
Это не совсем точно число, но за месяц интенсивной терапии, 6 КТ, 4 МРТ, урологии, проктологии, дерматологии, услуги медсестёр, диетолога, лаборатории, аптеки...
Yeah. Actually, they're moving her to the ICU.
Так, его переводят в интенсивную терапию.