рассчитать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «рассчитать»

«Рассчитать» на английский язык переводится как «calculate» или «compute».

Варианты перевода слова «рассчитать»

рассчитатьcalculate

Я рассчитала наши шансы на успех как 74 384 338 к одному.
Though I did calculate our chances of success at 74,384,338 to one against.
Рассчитать все возможные направления... по их последней известной траектории.
Calculate every possible destination along their last known trajectory.
Мы можем рассчитать их точные координаты, исходя из угла снижения.
We can calculate the coordinates from their angle of descent.
Рассчитай время при использовании анастетического газа?
Calculate the time if anesthetine gas were used.
Если вы подобрали блоки по весу, вы можете рассчитать максимальное ускорение получаемое перед столкновением.
If you calibrated the units of weight, you could calculate the maximum velocity achieved before the point of impact.
Показать ещё примеры для «calculate»...
advertisement

рассчитатьcompute

Мистер Чехов, рассчитайте курс к звездной системе Тайко.
Mr. Chekov, compute a course for the Tycho star system.
Рассчитайте следующую космическую интерфазу.
Compute the next period of spatial interphase.
Рассчитайте расстояние от прежнего местоположения.
Compute the distance from the original location.
Рассчитайте зону приземления.
Compute target area.
Я хочу, чтобы ты рассчитал новую орбиту, таким образом, чтобы с поверхности планеты
I want you to compute a new orbit, so that from the planet's surface,
Показать ещё примеры для «compute»...
advertisement

рассчитатьtiming

Он точно рассчитал время.
The timing here is everything.
Мы просто плохо всё рассчитали.
We suffered from bad timing.
Точно время рассчитать нам надо.
Careful timing we will need.
Ты действительно паршиво рассчитал.
You have really lousy timing.
Но фокус на самом деле в том, чтобы рассчитать момент, как это сделал Джейн.
Now the real trick, though, is in the timing, which Jane nailed.
Показать ещё примеры для «timing»...
advertisement

рассчитатьfigured out

Я всё рассчитал.
I have it all figured out.
Я все рассчитала.
I have it all figured out.
Я рассчитал методику...
I figured out this method...
Мы с Гинн рассчитали, как связаться с помощью девятого шеврона с Землей пока Судьба подзаряжается в звезде.
Ginn and I figured out how to dial the ninth chevron back to Earth while Destiny recharges in a star.
Я же все рассчитала.
I had it all figured out.
Показать ещё примеры для «figured out»...

рассчитатьcount

Рассчитайте к 8.
Count to 8 wwill be fine.
Но у тебя есть только один смыв, так что рассчитай все.
But you only get one flush so make it count.
У вас есть 2 минуты на каждую девушку, так что рассчитайте.
You get 2 minutes with each girl, so make it count.
Рассчитайте быстро.
Count fast.
— Заставьте это рассчитать.
Make it count.
Показать ещё примеры для «count»...

рассчитатьestimate

По данным, которые мне дал доктор МакКой, я рассчитал, что физически нам осталось жить меньше недели.
Based on what Dr. McCoy gave me, I estimate that physically we each have less than a week to live.
Я рассчитал, что мы можем исследовать всю поверхность планеты за 142 целых и 3 десятых дня.
I estimate that we could effectively patrol the entire surface of the planet in 142.3 days.
Ваша Честь, как она может что-либо рассчитать, не зная сути дела?
Your Honour, how could she possibly estimate that without knowing the subject matter?
Учитывая время смерти последних его жертв, я рассчитал где он может быть сейчас.
Based on the time of death of his most recent victims, I was able to estimate just how far he could get.
Мне нужно подняться и рассчитать... в какую точку нейтральной зоны нас выведет тоннель.
I got to get upstairs, estimate exactly where in no-man's land that tunnel's gonna let out.
Показать ещё примеры для «estimate»...

рассчитатьworked it out

Я все точно рассчитал.
I got it all worked out.
— Ты же вроде все рассчитал.
I thought you had it all worked out!
— Ты рассчитал это в течение лекции?
— You worked it out during the lecture?
Я рассчитал это
I worked it out.
— Думаешь, ты можешь это рассчитать?
— You can work that out?
Показать ещё примеры для «worked it out»...

рассчитатьcheck

Рассчитайте.
Check.
Просто рассчитай.
Just the check.
Рассчитайте, пожалуйста.
Check, please.
Нет, спасибо, просто рассчитайте меня.
— No, thanks, just the check's fine.
Хозяин, рассчитай меня. Плачу за двоих.
Check, please And hers, too
Показать ещё примеры для «check»...
Но если все правильно рассчитаем, то сможем оторваться от орбиты и сохранить достаточно топлива для повторного входа в атмосферу.
But if we time it right, we can cut out of orbit and save enough fuel for a controlled re-entry.
Как ты рассчитал пропорции?
How did you get the right mix?
Если мы верно рассчитаем, это даст нам достаточно времени, чтобы обогнать их и достичь периметра защиты.
If we time it right, it should give us enough momentum to outrun them to the defense perimeter.
Ты был пьян и не рассчитал свои силы.
Right. And you were drunk and you think highly of yourself.
Если я правильно рассчитал, перед операцией, немцы дадут ему скополамин, и он именно это им и скажет.
Now, if my hunch is right, the Germans will give him scopolamine and that's what he'll tell them.
Показать ещё примеры для «right»...

рассчитатьmiscalculated

Поэтому я пометила еще немного горючей жидкости вдоль по скатерти, и я немного не рассчитала, суп взорвалсл.
So I trailed a little bit extra of the lighter fluid around the polyester cloth, and I kind of miscalculated because the soup exploded.
Я бежал, не рассчитал своих сил, остановился и подскользнулся.
I ran, I miscalculated, I stopped, I slid.
Это подтверждает мою теорию, что шесть лет назад при убийстве Джарода Очоа, признанного метадонщика, медэксперт неправильно рассчитал время смерти.
Which goes to support my belief that six years ago, in the murder of Jarrod Ochoa, a known meth addict, the medical examiner grossly miscalculated the time of death.
Я думаю, Я неверно рассчитал дозу.
I think I must have miscalculated the dose.
Сказал, что смешал химикаты и неправильно рассчитал хлорид.
He said he mixed the chemicals and miscalculated the chloride.
Показать ещё примеры для «miscalculated»...