распределение — перевод на английский
Быстрый перевод слова «распределение»
«Распределение» на английский язык переводится как «distribution».
Варианты перевода слова «распределение»
распределение — distribution
— Женское отделение нашей партии организует распределение помощи пострадавшим от наводнения.
The female section of our Party is organizing a charity distribution for disaster victims in the slums.
Каково распределение?
And the distribution?
Берём столько, сколько сможем унести и передадим это Шаму для распределения.
Get as many as you can carry and give them to Sham for distribution.
ООН требует немедленного свободного распределения аксонита по всему миру.
The United Nations are demanding the immediate... free worldwide distribution of Axonite.
— Распределение следует произвести немедленно.
Distribution is to take place immediately.
Показать ещё примеры для «distribution»...
распределение — allocation
Я работаю над несколькими схемами, основанными на гравиметрическом потенциалах и распределении отражающей энергии.
I've worked up a few schematics based on gravimetric potentials and deflector energy allocation.
Он уже получил свое распределение.
He's already had his allocation.
Оказывается, по закону, у директора есть решающее слово по использованию фонда распределения.
It turns out, according to the laws, the principle has the final jurisdiction over the allocation funds.
На шахте состоялась дискуссия с мэром города о проблемах снабжения продовольствием, распределении квартир.
During the strike at the mine, a discussion with the mayor took place on food supply and allocation of housing.
Случайное распределение.
It was a random allocation.
Показать ещё примеры для «allocation»...
распределение — assignment
О распределении по квадрантам узнаете от меня.
Pick up assignments from me.
— Кто делал это распределение?
— Who made these assignments?
Распределение по машинам находится на доске!
Car assignments are on the board.
Распределение номеров отеля от нашего дружка в регистратуре.
Hotel room assignments from our BFF down at the front desk.
Но вы же знаете, что политика департамента предполагает распределение этих назначений в справедливой и беспристрастной манере...
But you know the department policy is very clear about making these assignments in a fair and unbiased manner...
Показать ещё примеры для «assignment»...
распределение — rationing
Распределение еды?
You? Rationing food?
Распределение по карточкам работает плохо.
Rationing is as bad as ever.
Цифровой дефицит, цифровое распределение, цифровой черный рынок.
Data shortages, data rationing, data black markets.
А ещё это распределение туалетной бумаги и припасов.
Everything else is rations and hoarding toilet paper.
Составь план распределения пайков для всей станции.
I want you to draw up a station-wide ration plan.
распределение — share
Я выдвигаю на голосование то, что Уилл должен быть устранен от распределения любых доходов фирмы на то время, когда он не занимается юридической практикой.
I move that Will be precluded from sharing in any firm revenues during the time in which he is not actively practicing law.
Я к этому спокойно отнеслась бы, потому что я определенно не хочу тратить свое время с человеком, который, очевидно, имеет проблемы с распределением внимания.
Well, that would have been perfectly fine with me because I certainly would not want to waste my time with a man who clearly has a problem sharing attention.
К счастью для меня, у нее проблемы с распределением внимания.
She, like me, has a problem sharing attention.
Что вы сказали о потягивании вместе для распределения груза?
What you said about pulling together, sharing the load?
Наш девиз: «Связь — синоним распределения»
It's our way of saying, «communication is just another word for sharing.»
распределение — allocation of
Распределение продовольствия скоро начнется.
Allocation of foodstuffs will begin shortly.
Я просто пытался увеличить наше распределение ресурсов.
I was simply trying to increase our allocation of resources.
Знаете, доктор, один способ увеличить ваше распределение ресурсов на голубом уровне — это увеличить количество пациентов.
You know, Doctor, one way to increase your allocation of resources on Level Blue would be to increase the number of patients.
Экономисты всех мастей, включая того, который в Овальном кабинете, скажут вам, что вы получаете более эффективное распределение экономических ресурсов.
Economists will say you get a more efficient allocation of resources.
И я считаю работа в клубе Мэйен легальным распределением моих командных ресурсов.
And I think working club Mayan is a valid allocation of my squad's resources.
Показать ещё примеры для «allocation of»...
распределение — match
Ты получила распределение?
You get your match?
Отменить моё распределение в патологию.
Undo my match in pathology.
Когда я получила распределение, я сказала своему отцу, что я буду учится у одного из лучших хирургов в мире.
When I got my match, I told my dad that I'm going to be training under the greatest surgeon in the world.
Распределения обязательны.
Matches are binding.
распределение — allocate
— Налогоплательщиков уведомили, что разработан план по распределению одного миллиарда долларов на борьбу с биотерроризмом.
— Announced it plans to put taxpayers, money to work by allocating one billion dollars for an anti-bioterror program.
Оборона позиций — это распределение ресурсов -— учитывая наиболее возможные источники атаки и направление туда большей части огневой мощи.
Defending a position is about allocating resources -— figuring out the most likely source of an attack and putting the most firepower there.
Начинай распределение между бойцами боеприпасов от Поупа.
I want you to start allocating Pope's Mech ammunition to the fighters.
распределение — orientation
Кое-что случилось, и место закрылось, до распределения новичков. — Довольно, Брайан.
A little something shut the place down before freshman orientation.
Это день распределения, так?
It's orientation day, right?
Прямо мои мысли, за исключением того, что я не в настроении для распределения.
My thoughts exactly, except I'm really not feeling orientation.
До распределения.
Before orientation...
Ты опаздаешь на распределение.
You're gonna be late for orientation.
Показать ещё примеры для «orientation»...
распределение — distribute
Мы как раз принимаем решение об их распределении.
We are just calculating how to distribute them.
Уже нет, как было раньше, такого распределения рабочего времени.
And no, as before, distribute working time.
Нам бы не помешало место для распределения.
We sure could use a place to distribute it.
редитные деривативы защищали банки от убытков и способствовали распределению рисков.
Credit derivatives were protecting banks against losses and helping to distribute risk.
Никаких ограничений по распределению
You can distribute it any way you see fit.