distribution — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «distribution»
/ˌdɪstrɪˈbjuːʃən/
Быстрый перевод слова «distribution»
Слово «distribution» на русский язык переводится как «распределение».
Варианты перевода слова «distribution»
distribution — распределение
The female section of our Party is organizing a charity distribution for disaster victims in the slums.
— Женское отделение нашей партии организует распределение помощи пострадавшим от наводнения.
A precise distribution of weights, that's the key, isn't it?
Точное распределение определенного веса. Это ключ, не так ли?
All distribution of the anti-radiation drug is to be stopped immediately.
Распределение антирадиационных лекарств должно быть немедленно остановлено.
Distribution is to take place immediately.
— Распределение следует произвести немедленно.
The whole question of Axonite's distribution must be shelved, until we've found the Doctor and got his report on it.
Распределение аксонита должно быть отложено, пока мы не найдем Доктора и не получим его отчета.
Показать ещё примеры для «распределение»...
distribution — распространение
Data indicates distribution complete.
Данные указывают, что распространение завершено.
I'd like to start distribution by the end of the month.
Я бы хотел начать распространение к концу месяца.
Distribution?
Распространение?
Distribution meet finance sales legal.
Распространение... Знакомьтесь, финансы. Продажи...
I could, however, be persuaded to postpone distribution.
Как бы то ни было, я могу отложить распространение.
Показать ещё примеры для «распространение»...
distribution — сбыт
We're not sitting still for overhead charges as a cost prior to distribution.
Мы не потерпим, чтобы накладные расходы включались в цену до момента сбыта.
I got enough to turn a New York quarter on it... but I don't have what you got right here with the distribution.
Хватит с меня сшибать копейки... но у меня нет таких возможностей для сбыта, как у тебя здесь.
What are your marketing and distribution channels?
Хороший вопрос. Что у тебя с маркетингом и каналами сбыта? Ну...
We've determined the most efficient way to spread the pathogen is by using three parallel distribution channels.
Мы установили, что наиболее действенный способ распространить патоген — использование трех похожих каналов сбыта.
The most efficient way to spread the pathogen is by using three parallel distribution channels.
Наиболее действенный способ распространить патоген — использование трех каналов сбыта.
Показать ещё примеры для «сбыт»...
distribution — дистрибуция
All I need help with right now is distribution.
Все, что мне необходимо прямо сейчас — помощь в дистрибуции.
That should solve your distribution problem.
Который должен решить проблему дистрибуции?
So that distribution list... — is gonna be my...
А этот список дистрибуции, он у меня...?
You have to decide the campaign and control the distribution.
Ты должен решить насчет рекламной кампании и контроля дистрибуции.
Something with Manager Digital Distribution.
Какой-то менеджер в какой-то дигитальной дистрибуции.
Показать ещё примеры для «дистрибуция»...
distribution — раздача
The materialization of spirits and the distribution of elephants.
Материализация духов и раздача слонов.
General distribution of rum!
Раздача рома для всех!
Mattress distribution in the camp yard.
Раздача матрасов — на площади лагеря.
Takes more than a Mexican outfit and seed distribution to make me happy.
Для счастья мне требуется побольше, чем мексиканский прикид и раздача зерна.
— Distribution of alms.
— Раздача милостыни.
Показать ещё примеры для «раздача»...
distribution — распределительный
The Safeway distribution center was right over there.
Распределительный центр Сэйфвй был именно там.
My brother in law will in the near future take a ride out to a certain distribution center.
Мой шурин скоро предпримет вылазку в кое-какой распределительный центр.
There's a store in West Newton and a food distribution warehouse in Watertown.
Есть магазин в западном Ньютоне и распределительный склад в Уотертауне.
Possible distribution depot.
Распределительный склад.
Westchester distribution hub tonight.
Прибывает сегодня в Вестчестерский распределительный порт.
Показать ещё примеры для «распределительный»...
distribution — продажа
Distribution and trafficking, manufacturing, possession, weapons charges?
Продажа и траффик, производство, хранение, оружие?
All right, so this is Pawtucket Patriot's national distribution.
Хорошо, вот это продажа Потукетского Патриота по стране.
Production, distribution, marketing.
Производство, продажа, марткетинг.
I've got a meeting scheduled first thing tomorrow morning, and I'd value your input, with the Senior Finance Administrator for their production and distribution division, a Mr...um...
У меня назначена встреча, завтра прямо с утра, и я бы, кстати, оценил твое участие, — с главным финансовым управляющим их отдела производства и продаж, мистером... ммм....
Turning down distribution with the largest brick-and-mortar in the country?
Отказаться от продаж в самой большой обслуживающей-своих-клиентов стране?
Показать ещё примеры для «продажа»...
distribution — поставка
You supply, I do the distribution.
Вы занимаетесь поставками, а я доставкой.
Clay will be handling the distribution of our guns in Northern California.
Клэй будет управлять поставками наших пушек в Северной Калифорнии.
GAALAN: Clay will be handling the distribution of our guns in Northern California.
Клэй будет управлять поставками наших пушек в Северной Калифорнии.
He later worked his way up to head of distribution.
Позднее дорос до начальника отдела поставок.
He knew everything... key players, trade routes, distribution hookups.
ключевых игроков, пути поставок, точки связи.
Показать ещё примеры для «поставка»...
distribution — распространитель
The highest we got was mid-level distribution.
Мы смогли добраться только до распространителей среднего уровня.
What I don't have is muscle or distribution.
Но у меня нет ни защиты, ни распространителей.
I ain't got but four staff, and... and two of them are bookkeeping and distribution.
Да у меня отродясь больше четырёх человек не бывало... включая бухгалтера и распространителя.
August: — Losing distribution? Jax:
— Из-за потери распространителя?
Part of a distribution network that hooks up to Felix.
Один из распространителей Феликса.
Показать ещё примеры для «распространитель»...
distribution — доставка
His distribution's out of whack.
Да доставка на точки накрылась.
Yes, that's, uh, peer-to-peer distribution.
— Да, пиринговая доставка. Продолжайте.
You know about our network of joke distribution agents, like the bellhop.
Вы знаете о сети агентов по доставке шуток, навроде носильщика.
Erin keeps the books and handles distribution, and Danny goes all over the five boroughs looking for business.
Эрин занимается бухгалтерией и доставкой, а Дэнни ищет клиентов по всем пяти районам нашего города.
Now, ten years ago, he moved his operation into town and he upgraded his clientele, focusing primarily on weapons distribution.
Теперь, десять лет спустя, он перевел свои операции в город и усовершенствовал свою клиентуру, сосредоточив внимание прежде всего на доставке оружия.
Показать ещё примеры для «доставка»...