сбыт — перевод на английский

Варианты перевода слова «сбыт»

сбытmarket

— Что у нас сейчас со сбытом?
How was the morning market?
Проблема в другом — нет устойчивого рынка сбыта.
The problem is, I have no steady market.
Это, конечно, как раз тот рынок сбыта, на который расчитывал автор.
Well, that of course is the market that Maddox was aiming for.
Что мы производили слишком много и что не будет рынка сбыта для произведённого.
That we were producing too much and that there was not a market for it.
Основным рынком сбыта была Африка.
The primary market was Africa.
Показать ещё примеры для «market»...
advertisement

сбытdistribution

Но лишь благодаря вполне продуманной и безответственной политики компании «Виксберг» в отношении сбыта своей продукции штурмовое оружие могло попасть в руки м-ра Пелтье.
But it was the Vicksburg Firearms Company through a deliberate, negligent distribution policy that put that assault-type weapon into the hands of Mr. Peltier.
Хороший вопрос. Что у тебя с маркетингом и каналами сбыта? Ну...
What are your marketing and distribution channels?
Потому, что единственное героиновое расследование, которое вёл Бёрнс, его он так и не смог закончить, о крупной сети сбыта в Нью-Йорке которая вела продажи под прикрытием легального бизнеса.
Because the only heroin story Burns ever chased was the one that he could never finish, about a high-end distribution ring in New York that sets up shop inside legitimate businesses.
Наиболее действенный способ распространить патоген — использование трех каналов сбыта.
The most efficient way to spread the pathogen is by using three parallel distribution channels.
Добро пожаловать в Чикаго, центр сбыта Среднего Запада.
Welcome to Chicago, distribution center of the midwest.
Показать ещё примеры для «distribution»...
advertisement

сбытsales

Думаешь, я стал бы региональным управляющим по сбыту, если бы болтал?
Do you think I got to be regional sales manager by having chats?
Это сказал мне очень мудрый человек, наш национальный директор по сбыту.
A very wise man told me that, our National Sales Director.
Спасём сбыт?
Do we save sales?
Сбыт на бухгалтерию.
Sales on Accounting.
Сбыт рулит! — Да!
Sales rules!
Показать ещё примеры для «sales»...
advertisement

сбытintent

Хранение и сбыт.
Possession with intent.
— Производство в целях сбыта.
— Manufacture with intent.
Хранение с намерением сбыта.
Uh... Possession with intent.
Несколько арестов, в том числе хранение, хранение с целью сбыта и мелкое воровство.
Multiple arrests, including possession, possession with intent, and misdemeanor theft.
Теперь они похоже добавили ещё и хранение с возможным сбытом, к тому же.
And now it looks like they've added another possession with intent to traffic charge as well.
Показать ещё примеры для «intent»...

сбытintent to supply

— Его предыдущая судимость была за сбыт.
— His previous conviction is for intent to supply.
У тебя в карманах было полно пакетов с дурью — хранение с целью сбыта.
You were caught with a pocketful of baggies — possession with intent to supply.
Разведение и изготовление с целью сбыта.
Cultivation, production, intent to supply.
Кристин находится на лечении и испытании с 2009 года вместо тюремного срока за попытку сбыта.
Christine was put on a treatment and testing in 2009 instead of custodial for intent to supply.
Так значит, кража, хранение... с подозрением на сбыт.
So that's theft, possession... debatable whether you had intent to supply.

сбытintent to sell

Дело 94К-769900, о Дуге Кристенсене, по пункту один — простое владение веществом, оборот которого подлежит контолю без намерения сбыта, уголовное преступление класса Е — . виновен.
Case 94K-769900, in the matter of Doug Christensen, on count one, simple possession of a controlled substance without an intent to sell, a class-E felony... guilty.
По пункту два — перевозка, владение с намерением сбыта, уголовное преступление класса А... Не виновен.
On count two, trafficking, possession with intent to sell, a class-A felony... not guilty.
В 2001, он отсидел четыре года за владение с намерением сбыта.
Back in 2001, he served four years for possession with intent to sell.
Кража, хранение, попытка сбыта.
Theft, possession, intent to sell.
с целью сбыта?
Blaine DeBeers has an outstanding warrant for possession with intent to sell?