market — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «market»
/ˈmɑːkɪt/
Быстрый перевод слова «market»
«Market» на русский язык переводится как «рынок».
Пример. The market for electric cars is growing rapidly. // Рынок электромобилей растет быстро.
Варианты перевода слова «market»
market — рынок
Gudule was on her way to market...
Гуду шла на рынок...
Because you robbed and murdered Lia Leid in order to invest in the stock market.
Потому что Вы ограбили и убили Лию Лайд для инвестирования в фондовый рынок!
They have the whole English market right in their hands.
Весь рынок Англии в их руках.
— Me. A guy would get blisters waiting for a load so I'm going down to Imperial and buy some of them babies myself. When market opens, I'll clean up.
Еду в долину,беру там партию по дешевке а завтра, ...как только откроется рынок, продам.
Undoubtedly, their next step will be to the black market.
Несомненно, их следующий шаг — черный рынок.
Показать ещё примеры для «рынок»...
market — магазин
— Aren't you going to the market?
Ты в магазин не собираешься?
I'm in the market for one like it.
Скоро я пойду в магазин за халатом.
You know, on the way to the market I tried to run over a cat.
Отбивные не дешевые. По пути в магазин, я попыталась сбить кошку.
I'm sick of running to the market for two lemons.
Мне надоело бегать в магазин за двумя лимонами.
Do you want to go to the market And get some drakes cakes?
Ты хочешь пойти в магазин и купить кекс?
Показать ещё примеры для «магазин»...
market — рыночный
The break-up value is twice the market price.
Ликвидационная стоимость вдвое выше рыночной.
Market price, of course.
По рыночной цене конечно же.
— Natural evolution of a market economy.
— Это натуральная эволюция рыночной экономики.
Way below market value.
Гораздо ниже рыночной стоимости.
Half market price.
Половина рыночной цены.
Показать ещё примеры для «рыночный»...
market — на продажу
Anyway, once probate closes, we can put this apartment on the market, and we all might be able to make a few bucks.
Поскольку завещание утверждено, мы можем выставить эту квартиру на продажу и подзаработать.
— I just put her house on the market.
— Я только что выставли ее дом на продажу.
I'll put it on the market as a two bedroom plus aviary.
Выставлю на продажу. Две спальни и птичник.
What about Jake? Are you gonna put him on the market or just wall him off?
АЛАН Джейка ты тоже выставишь на продажу, или замуруешь?
This one just went on the market.
Вот этот только что выставили на продажу.
Показать ещё примеры для «на продажу»...
market — биржа
I've lost all at the stock market and now I am in debt.
Я потерял все сбережения на бирже, и теперь я в долгу.
Today, my father lost all he had in the Stock Market.
Мой отец потерял на бирже все свои сбережения.
I take a flier on the stock market on inside tips.
Я спекулирую на фондовой бирже, используя инсайдерскую информацию.
You know, Stella, in economics, a kidney ailment has no relationship to the stock market.
Знаешь, Стелла, в экономике болезнь почек не имеет отношения к фондовой бирже.
You can't play with Maubrun like a flutter on the stock market.
Нельзя играть с Мобраном, как будто развлекаешься на бирже.
Показать ещё примеры для «биржа»...
market — продавать
If it had worked it would have been marketed all over north america.
И если бы он пошел, его бы стали продавать по всей северной Америке.
Do you intend to market it yourself, Mr Palanguez?
Вы намерены продавать это сами, мистер Палангиз?
She sells them at the Aubagne market. She's proud.
Я видел пару раз, как она шла в Обань продавать птиц.
Yeah, they took her off the market after some kid put both his eyes out.
Их запретили продавать после того, как один ребенок ее грудью выколол себе глаза.
We'll market your formula around the world.
Будем продавать твою формулу по всему миру...
Показать ещё примеры для «продавать»...
market — на чёрном рынке
You have kids too, but my husband doesn't do the black market to get by!
У вас тоже есть дети, но мой муж не зарабатывает на жизнь на черном рынке.
The rich people eat meat and poultry, and the poor, cabbage soup, and now even without salt, because there is no black market.
Богачи жрут мясо и цыплят, а мы бедняки — варево из кислой капусты. Да теперь к тому же без соли сидим, не купишь даже на черном рынке.
In Germany during the last war, it was noticed that, with people who'd suffered personal loss or deprivation, even amongst the so-called decent middle class, there was a tendency to develop indifference towards the law and to indulge in looting, black market and petty theft.
В Германии во время последней войны было замечено, что люди, претерпевшие лишения, даже среди так называемого приличного среднего класса, становились безразличны к закону, занимались мародерством, спекуляциями на черном рынке и мелким воровством.
For a little wheeling and dealing in that black market, huh?
Хотел бы я продать те картинки на черном рынке!
They can trade it on the black market, do whatever they want.
Чем-то настоящим, тем, что они смогут продавать на чёрном рынке.
Показать ещё примеры для «на чёрном рынке»...
market — базар
Poleano Vegetable Market.
Овощной базар.
— She went to the market.
— На базар пошла.
I had got to the market after sundown.
Я пришёл на базар после захода солнца.
What we do where I come from is take our faithless wives to market.
Там, откуда я родом, мы ведем неверных жен не базар.
This is not an animal market, Get off!
Что за базар животных. Прочь отсюда!
Показать ещё примеры для «базар»...
market — супермаркет
You know that big market up on Los Feliz, Keyes?
Знаешь супермаркет на бульваре Лас Филиас?
The bank. The market, too, I think.
— Банк и супермаркет.
I did, but I went to Young Lee Market after my interview to get the ingredients for my audition recipe tomorrow.
После собеседования я пошла в супермаркет — купить продукты для завтрашнего пробного блюда.
I assume you know the market you robbed was a front for distributing counterfeit notes?
Полагаю, ты знаешь, что супермаркет был прикрытием для сбыта фальшивых купюр? Твоя подруга недолго будет гулять на свободе.
Welcome to our new Yugo-American market. Good morning.
Добро пожаловать в новый югославо-американский супермаркет, который здесь только для вас.
Показать ещё примеры для «супермаркет»...
market — ярмарка
I'll need to get her to the market.
Мне нужно доставить ее на Ярмарку.
Market?
На Ярмарку?
He's to be taken to the market.
Он должен быть доставлен на Ярмарку.
In fine form, fetlock and fettle for the market tonight?
В прекрасной форме и состоянии. Во всей красе. Собрались на Ярмарку сегодня?
Why are you going to this market, anyway.
Зачем тебе на Ярмарку?
Показать ещё примеры для «ярмарка»...