рынок — перевод на английский
Быстрый перевод слова «рынок»
«Рынок» на английский язык переводится как «market».
Варианты перевода слова «рынок»
рынок — market
Гуду шла на рынок...
Gudule was on her way to market...
Когда акции упадут, мы завладеем рынком.
When the stock falls, we get the market.
Потому что Вы ограбили и убили Лию Лайд для инвестирования в фондовый рынок!
Because you robbed and murdered Lia Leid in order to invest in the stock market.
А яйца немного подешевели на обрушившемся рынке.
And eggs were a little touchy on a falling market.
Всё это круто, но ты продаёшь свою рыбу не на том рынке.
This is all swell, but you're peddling your fish in the wrong market.
Показать ещё примеры для «market»...
рынок — black market
У него монополия на черном рынке.
He pretty near has a monopoly on the black market here.
На черный рынок у вас время есть.
But you've time for the black market, eh?
Я узнал я ее в классический период черного рынка.
I really got to know it in the classic period of the black market.
А черный рынок? Тоже не очень-то честная лавочка.
— Isn't the black market shameful?
Кило свинины на черном рынке сколько стоит? Не волнуйся, это не твое дело.
How much does a kilo of pork pay on the black market?
Показать ещё примеры для «black market»...
рынок — marketplace
Право общественности на рынок идей, новостей и мнений.
The right of the public to a marketplace of ideas, news and opinions.
Красивая, плодородная, куда каждые выходные стекается множество крестьян на рынок.
Fertile, pretty, with its weekly marketplace where countless peasants flock.
Убрать в комнатах, приготовить, постирать, сходить на рынок, принести уголь из подвала.
Clear rooms, do the cooking, washing, go to the marketplace, fetch coal from the cellar.
Он передал Вам, что ту добычу, которую он украл у нас, он продаст на рынке Ямайки.
He said to tell you that he'd take the booty he filched off us... and sell it at the marketplace atJamaica.
Хорошо, вы должны пересечь рынок и держаться прямо.
Okay, you have to cross the marketplace and carry on in that direction.
Показать ещё примеры для «marketplace»...
рынок — stock market
Дамы и господа, сегодня в этой стране в фондовый рынок инвестирует больше людей, чем когда либо ещё.
Ladies and gentlemen, in this country today... more people are investing in the stock market than ever before.
Биржевой рынок может лопнуть.
Suppose the stock market crashes.
— Как биржевой рынок?
— How's the stock market?
А также я не перестаю надеяться, что быть может фондовый рынок резко пойдет вверх и мы сможем съездить в Париж.
Although I keep dreaming that maybe the stock market will go zooming up, and we can go to Paris.
А что же рынок акций?
So, what about the stock market?
Показать ещё примеры для «stock market»...
рынок — fish market
Она родилась здесь, в Ле Аль, в грузовике, позади рыбного рынка.
She was born here, in Les Halles, in a truck behind the fish market.
Талеб ждет вас на рыбном рынке.
Taleb is waiting for you at the fish market.
Сначала рыбный рынок, затем мусоровозы.
First the fish market, then the garbage trucks.
Когда ты работаешь в ресторане даров моря, Ты должен идти на рыбный рынок каждое утро.
When you work at a seafood restaurant, you have to go to the fish market every morning.
Когда я добежал на другую сторону рыбного рынка, я увидел его и Ларри и присоединился к ним.
When I got to the other side of the fish market, I saw him and Larry and joined them.
Показать ещё примеры для «fish market»...
рынок — flea market
— Купила когда-то на блошином рынке.
— I bought it years ago in the flea market.
Прикупил по случаю на блошином рынке.
I just bought it at the flea market.
Она бежит к блошиному рынку.
She's headin' towards the flea market.
Повторяю, к блошиному рынку.
She's headin' towards the flea market.
Купили на блошином рынке?
Did you get this at the flea market?
Показать ещё примеры для «flea market»...
рынок — trade
Они хотят продать нам преимущества свободного рынка!
They want to sell us the benefits of free trade!
Свободный рынок?
Free trade!
— ООН называет это свободным рынком, но это означает сделку любой ценой. Освободите Тибет!
The UN calls it free trade but this deal is about trade at the expense of freedom.
Правительство может предложить нам только свободный рынок, ценные бумаги открытые котировки по ним.
And the only thing the present government can offer us is free trade, mutual funds, and IPOs.
Кенни, мне тут шепнули что в понедельник рынок забуксует, и ничего мы толком не заработаем.
I've had the word that Monday's auction is gonna trade like a turd.
Показать ещё примеры для «trade»...
рынок — black-market
Это мне как раз и не нравится. Это же не с черного рынка.
It's not black-market.
Но я не хочу брать деньги с черного рынка.
I'm not stuffing my pockets with money from the black-market.
Её дочери нужен был пенициллин поэтому она стала контрабандисткой на чёрном рынке.
Her daughter needed penicillin so she became a black-market runner to get it.
Ты знаешь о каждой сделке на здешнем чёрном рынке.
You're in on every black-market deal that goes on around here.
Через определённые источники я смог обнаружить чёрный рынок головок душа.
Through a certain connection I've been able to locate some black-market showerheads.
Показать ещё примеры для «black-market»...
рынок — open market
Это свободный рынок.
This is the open market.
Они принесли бы неплохие деньги на рынке.
They would've brought a nice price on the open market.
Учитывая стоимость Сциллы на открытом рынке, не такой уж и крутой.
That's a tight turn. With a price that Scylla commands on the open market, Anybody would turn.
На практике это дорого стоит на рынке.
In practice, it's worth a lot on the open market.
Знаешь, я обнаружил, что они платят мне гроши, по сравнению с тем, что я мог бы получить на мировом рынке.
You know, I found out they're Paying me peanuts compared to what I can get on The open market.
Показать ещё примеры для «open market»...
рынок — shopping
На рынок идти слишком рано.
Isn't it too early for her to go shopping?
Вытри пыль, отполируй, иди на рынок, да еще и за кошками убирать.
Dust this, polish that, go shopping, and the cats' litter!
Уроды! — Даже когда хожу на рынок.
Even when I went shopping!
Мы должны были пойти на рынок. Я прождала тебя целый час!
You were supposed to come shopping.
На рынок и Хуанг мог бы сходить.
Why not let Huang do the shopping?
Показать ещё примеры для «shopping»...