разрывается — перевод на английский

Быстрый перевод слова «разрывается»

«Разрываться» на английский язык переводится как «to tear apart» или «to be torn apart».

Варианты перевода слова «разрывается»

разрываетсяtorn

Почему мы должны разлагаться... беспомощно... разрываться между болью и желанием?
Why does one have to rot in silence... torn between pain and desire?
Это слово предполагает, что ты разрываешься между двумя противоположными направлениями действий.
The word suggests that you are torn between two opposing courses of action.
Впервые в своей жизни я почувствовал, что мое сердце разрывается надвое.
For the first time in my life, I felt my heart torn two ways.
Но моя душа просто разрывалась.
But I felt torn.
Его полые вены разрываются.
His vena cava is torn.
Показать ещё примеры для «torn»...
advertisement

разрываетсяbreaks

Просто сердце разрывается.
It breaks the heart.
Мое сердце разрывается.
This breaks my heart.
Знаешь, Николь, я могу вынести все, но когда мать и дочь не разговаривают, у меня сердце разрывается.
Nothing is too difficult for me, but when mother and daughter quarrel, it breaks my heart.
Боже, у меня сердце разрывается.
God, it just breaks my heart.
Видит Бог что мое сердце разрывается когда прошу людей в военной форме рисковать своей жизнью во имя победы но я нутром чую, что иначе мы с этим не покончим.
Because God knows... it... breaks my heart to ask the men and women in uniform to risk their lives for this victory... when I know in my gut there is no other way to that end.
Показать ещё примеры для «breaks»...
advertisement

разрываетсяblowing up

Твой телефон, должно быть, разрывается от сообщений с просьбой о спасении жизни, да?
Your phone must just be blowing up with life-saving texts, huh?
— Пап, у тебя телефон аж разрывается.
Dad, your phone is, like, blowing up.
Бетти, твой блог разрывается от посетителей!
Betty, you're blowing up!
Боже, телефон разрывается.
Jeez, the phone's blowing up.
Сканнер с настройкой на полицию разрывается уже час.
Police scanner's been blowing up for the past hour.
Показать ещё примеры для «blowing up»...
advertisement

разрываетсяbeen ringing off the hook

Твой телефон просто разрывается.
It has been ringing off the hook.
Телефон разрывается.
Uh, phone's been ringing off the hook.
Так и есть, и наши телефоны разрываются.
That's right, and our phones have been ringing off the hook.
Телефон разрывался от звонков тебе!
The phone's been ringing off the hook for you!
У меня телефон разрывается.
My comm's been ringing off the hook.
Показать ещё примеры для «been ringing off the hook»...

разрываетсяheart

У нас сердце разрывается.
It tears our heart out.
— Моё сердце разрывается!
My heart is going to stop beating...
Мое сердце разрывается.
Breaks my heart.
И Маугли сидел и плакал так, словно сердце его разрывалось
"So Mowgli sat and cried as though his heart would break...
Никаких всё же. Ничего больше, кроме сердца которое разрывается у меня из-за того, что она сделала с моей прекрасной Софией.
Except my aching heart over what she's done to my beautiful and brilliant Sofie.
Показать ещё примеры для «heart»...

разрываетсяburst

У меня внутри все разрывается.
My insides burst.
Когда они готовы и погода сухая, капсулы разрываются.
When they are ripe and the weather is dry, the capsules burst.
Гематома ушной раковины — это когда мелкие кровеносные сосуды между кожей и надхрящницей разрываются и кровь, вытекая, образует опух... такое вздутие.
An aural hematoma is when the little blood vessels between the skin and the cartilage of the ear burst. The blood flows out and thus causes disten-— swelling.
Я разрывался, чтобы сказать тебе всё, но в жестокости моих собственных сражений, я говорил тебе только то, что будет вдохновлять тебя и обеспечит безопасность.
I burst to tell you everything, but in the fierceness of my own battles, I told you only that which would inspire you and keep you safe.
Когда разрываются капилляры, эритроциты просачиваются под кожу...
When blood vessels burst, hemoglobin leaks under the layers of your skin...
Показать ещё примеры для «burst»...

разрываетсяheart was breaking

Возможно, то, что я сделала, было неправильно и эгоистично, но... мое сердце разрывалось.
Maybe what I did was wrong and selfish, but... my heart was breaking.
Моё сердце разрывалось той ночью за вас обеих
I mean, my heart was breaking for both of you that night.
У меня тоже разрывается.
It breaks my heart, too.
Сердце разрывалось за тебя, и я должен был дать тебе желаемое.
My heart broke for you, and I had to give you what you wanted.
Люблю так сильно, что сердце разрывается.
I love you so much, my heart is breaking.
Показать ещё примеры для «heart was breaking»...

разрываетсяringing

Слышите, телефон разрывается?
Do you hear the phone ringing?
Сери, это у меня там телефон разрывается?
Cerie,is my phone ringing?
Ну, все что тебе надо, чтобы один ребенок попал в «Лигу Плюща» И твой телефон будет разрываться от звонков.
Well, all you have to do is get one kid into an Ivy, and your phone will be ringing off the hook.
А еще ваш телефон просто разрывается от звонков.
And this thing has been ringing like crazy.
Твой телефон не разрывается от звонков.
— Haven't heard your phone ringing.
Показать ещё примеры для «ringing»...

разрываетсяexplodes

Как шарик, наполненный воздухом, еще один выдох, и он разрывается.
Just like a balloon filled with air-— one last breath, it explodes.
Ее сердечко бьется все быстрее и быстрее, а потом разрывается!
Your heart explodes! — Wanna make me explode?
Но ты делаешь пять шагов и твоё сердце разрывается. И ты падаешь на землю мёртвой.
But once you've taken five steps, your heart explodes inside your body, and you fall to the floor, dead.
— Я — мать, бегающая в парке, в то время, как мой телефон разрывается в кармане.
I am a mother running in the park when my phone explodes in my navel
Потому что ее сердце разрывается.
Because her heart is exploding.
Показать ещё примеры для «explodes»...

разрываетсяheartbreaking

— Сердце разрывается.
— So heartbreaking.
Наверное, у вас сердце разрывалось, когда вы смотрели на Райана, который страдал, как и вы в детстве?
It must have been heartbreaking, seeing Ryan suffer like you did?
— Сердце разрывается.
Heartbreaking.
Просто сердце разрывается.
Heartbreaking.
Сердце разрывается.
Heartbreaking.
Показать ещё примеры для «heartbreaking»...