разозлится — перевод на английский

Быстрый перевод слова «разозлится»

«Разозлиться» на английский язык переводится как «to get angry» или «to become angry».

Варианты перевода слова «разозлится»

разозлитсяgot angry

Он разозлился на Лорана из-за ошибок.
He got angry with Laurent for not working.
Эй, последний раз когда я участвовал, ты на меня разозлилась.
Hey, last time I joined in, you got angry with me.
— Он разозлился.
— The guy got angry.
Я думала, что теряю свою лучшую подругу Я разозлилась, обиделась и огорчилась.
The green monster of jealousy came out because you were Miss Popular and I thought I was losing my best friend, so I got angry, upset and hurt.
Я хочу сказать, что по всей видимости, вы разозлились и у вас что-то щелкнуло.
It sounds like you got angry and just snapped.
Показать ещё примеры для «got angry»...
advertisement

разозлитсяangry

Ты разозлился потому, что я назвал её коровой?
Are you angry because I called her a cow?
Просто я испугался и разозлился, и мне не удалось дать им сдачи.
I just got scared and angry, but never got that far.
Он должен спровоцировать меня, тогда я только смогу разозлиться.
He has to provoke me so I get angry like before.
Однажды он был пьян, разозлился и сказал ей.
He told her one day when he was drunk and angry.
Он разозлился?
Is he angry?
Показать ещё примеры для «angry»...
advertisement

разозлитсяmad

Теперь он здорово разозлился.
Look! Now he is mad!
Чего ты так разозлилась?
What made you so mad?
Но, почему она разозлилась?
Did you make your mother mad again?
Теперь я очень разозлился.
Now I am really mad.
— Она на тебя разозлилась?
— Was she mad at you?
Показать ещё примеры для «mad»...
advertisement

разозлитсяpissed

Лоис здорово разозлилась.
Lois is pretty pissed, huh?
Ты что, просто разозлился?
You just pissed?
Судьи так разозлились, что большая их часть проголосовала за казнь... а потом, что вообще признали его виновным.
And the judges are so pissed that more of them voted to kill him than had voted him guilty in the first place.
Мэри разозлилась на меня из-за чёрной икры.
Come... I mean, mary is pissed at me about the caviar.
Они разозлились на нее за то, что она сдала Дьюи?
They pissed at Chickie for turning Dewey in?
Показать ещё примеры для «pissed»...

разозлитсяgot mad

После 60 программ, я разозлилась.
After 60 programs, I got mad.
А когда прочел, разозлился и решил проучить жену.
When you read it, you got mad and decided to teach her a lesson.
Но они продолжали, и я разозлилась и... Нам велели уйти.
They went on and on, and I got mad, and... we were asked to leave.
Да, Вы сидели перед нами, мы Вам мешали и Вы разозлились.
The RKO Chester on West Farms Square. You was sitting in front of us. We was annoying you, and you got mad, and...
Разозлился охотник и отругал собаку.
The hunter got mad and yelled at the dog.
Показать ещё примеры для «got mad»...

разозлитсяgot pissed

Что, если Энтони просто разозлились и ужасные аварии?
What if Anthony just got pissed and had some awful accident?
Ты разозлился и прилично отделал её затем послал ей сообщение с угрозой.
You got pissed, you kicked the crap out of her, then you sent her the death threat. No.
Ты разозлился и пришил его?
You got pissed and you killed him?
Да, он прыгнул в бассейн, я разозлилась и столкнула туда пылесос.
So, yeah, he jumped in the pool, I got pissed, I pushed in the outdoor vac.
Разозлившись, он оставил это нелепое сообщение.
He got pissed, he left that ridiculous message.
Показать ещё примеры для «got pissed»...

разозлитсяget

Золото должно улететь сегодня, иначе наши клоуны могут очень разозлиться.
The gold must leave today, otherwise our clowns will get very mean.
Послушай, я тоже могу разозлиться.
Listen, I can get tough with you, too, you know.
Когда ты там вконец разозлилась, у меня сердце быстрей заколотилось.
When you get all feisty like that, It gets my heart racing.
Знаешь, Кертис сильно разозлится из-за этого...
You just know Curtis is going to get all freaked out over the whole...
Когда уйдешь, я разозлюсь И буду гадить и говорить гадости о тебе друзьям.
When you end it, I get to hate you, and act all cold, and tell embarrassing stuff to my friends.
Показать ещё примеры для «get»...

разозлитсяbe furious

— Она разозлится.
She'll be furious.
Он разозлится на тебя.
He'll be furious with you.
Она разозлится на меня, так что мне может понадобиться адвокат.
She'll be furious with me, so I may need an attorney.
Если она узнает, что ты шпионишь за ней, то сильно разозлится.
If she finds out you're spying on her, she'll be furious.
Хотела бы я сказать, кто она, но Jay-Z разозлится.
I wish I could tell you who it is, but Jay-Z would be furious.
Показать ещё примеры для «be furious»...

разозлитсяfreaked

И она рассказывает нам, как ты разозлился, когда Марв... -Я хочу уйти.
And she is telling us how freaked out you were when Marv lost her.
Когда мы спросили прикрывает ли он кого-то, он разозлился и выгнал нас.
When we asked him if he was protecting someone, he freaked out and told us to leave.
И когда он там нас увидел, он разозлился, но потом разрешил нам остаться и подыграть ему, но только если мы будем звать его Джейк, будто он был под прикрытием. Именно так он представился Холли Франклин на следующий день.
And when he found us there, he kinda freaked, but he agreed to let us stay and be his wingmen, but only if we referred to him as Jake, like he was undercover.
— Я говорила с его мамой, он так разозлился.
It's like, when I talked to his mother... he freaked out.
— Хорошо, извини, что я разозлился, но это было 2 года назад, и к тому же я...
— Yes. Okay, I am sorry that I freaked out, but that was over 20 years ago, and besides, I did-
Показать ещё примеры для «freaked»...

разозлитсяupset

Я так разозлилась на неё...
I was very upset...
Не только за то, что разозлилась бы, а ещё за то, что думаешь, что такое могло бы случиться.
Not just for being upset, but for believing that could happen.
Ну, вчера ты очень разозлился на меня на занятии.
Well, you were pretty upset with me in class yesterday.
Как по мне, что-то уж чересчур она разозлилась.
A little too upset, if you ask me.
— Она ужасно разозлилась.
— Why's she so upset?
Показать ещё примеры для «upset»...