рада увидеть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «рада увидеть»
рада увидеть — happy to see
Джейми был рад увидеть тебя в школе сегодня.
Jamie was happy to see you at school today.
У него было мое пальто. Я была так рада. Так рада увидеть его.
He had my coat, I was happy, I was happy to see him.
Знаешь, Эвелин будет очень рада увидеть тебя, Темперанс.
You know, Evelyn is gonna be so happy to see you, Temperance.
Я рад увидеть...
I am happy to see...
Рада увидеть своего папку?
Happy to see your old dad or not?
Показать ещё примеры для «happy to see»...
advertisement
рада увидеть — love to see
Уверена, Гарри и Нэлл будут рады увидеть тебя.
I know that Gary and Nell would love to see you.
Моя мама была бы рада увидеть тебя за завтраком.
My mother would love to see you for breakfast.
Была бы рада увидеть твоё жилище, знаешь, прихорошиться и все такое.
I would love to see your place, you know, curl up, have some girl time.
Они будут рады увидеть тебя снова.
They would love to see you again.
Я хочу сказать, что вся моя семья была бы рада увидеть тебя, но ты знаешь какими они могут быть.
I mean, my whole family would love to see you, but, well, you know how they can be.
Показать ещё примеры для «love to see»...
advertisement
рада увидеть — good to see
Был рад увидеть вас снова.
Good to see you again.
Рад увидеть тебя снова.
Good to see you.
Очень рад увидеть снова бои карликов.
Good to see midget wrestling again.
Рад увидеть вас снова.
Good to see you again.
Был рад увидеть вас, сэр.
Good to see you, sir.
Показать ещё примеры для «good to see»...
advertisement
рада увидеть — glad to see
Барри был рад увидеть форму прусской пехоты.
Barry was glad to see the uniforms of the Prussian Infantry.
Я была рада увидеть тебя.
I am glad to see you.
Рад увидеть, как ты смеёшься, чувак.
Glad to see you laugh man.
Они будут рады увидеть его голову на пике.
They will be glad to see his head on a spike.
Ваши отец и мать будут рады увидеть вас, ха?
Your papa and mama in Kingsbridge will be glad to see you, huh?
Показать ещё примеры для «glad to see»...
рада увидеть — to see
И мама была бы рада увидеть хорошего дядю.
And my Mom would probably want to see a nice man like you.
Мой Отец Будет Рад Увидеть Такого Раба.
My father would like to see such a slave.
Я был бы рад увидеть светлые, сияющие лица довольные своими коробочками с орешками и вашим новым псалтырем...
I would like to see bright, shining faces delighting in your bag of chestnuts and your new hymnal...
И я был бы рад увидеть его на вас.
I'd like to see you in it.
— Я никогда не была более рада увидеть моего глупого старшего брата
I've never been gladder to see my stupid big brother.
Показать ещё примеры для «to see»...
рада увидеть — nice to see
— Лардж, была рада увидеть тебя.
— Large, it was nice to see you. — Nice to see you too.
Я рада увидеть вас снова, мальчики.
— Nice to see you boys again.
Я была очень рада увидеть вас снова.
Well, nice to see you again.
Рада увидеть вас снова.
Nice to see you again.
Вы были рады увидеть его?
Was it nice to see him?
Показать ещё примеры для «nice to see»...
рада увидеть — excited to see
Я так рада увидеть свою крошку снова.
I am so excited to see my baby again.
Я просто была так рада увидеть тебя.
I was just so excited to see you.
— Я буду так рада увидеть тебя завтра!
— I am so excited to see you tomorrow.
Ты ведь рада увидеть папочку?
You excited to see Daddy?
И он был бы очень рад увидеть тебя.
And he's very excited to see you.
Показать ещё примеры для «excited to see»...
рада увидеть — it's good to see
Рад увидеть тебя, приятель.
It's good to see you, man.
Рад увидеть тебя без этих цепей.
It's good to see you out of those chains.
Рада увидеть тебя.
It's good to see you.
Но я рад увидеть тебя.
But it's good to see you.
— Рад увидеть тебя снова.
— It's good to see you again.
Показать ещё примеры для «it's good to see»...
рада увидеть — pleased to see
Эти девицы были бы рады увидеть меня в заднице.
Those girls would be pleased to see the back of me.
Мэр тоже там присутствовал. Он был очень рад увидеть людей с телевидения.
The mayor was there too, he was very pleased to see the TV people.
Я рад увидеть твою жену.
I was pleased to see your lady today.
Пойдемте, он будет так рад увидеть, что вы вернулись раньше.
Come, he'll be so pleased to see you've returned so soon.
Твой отец будет очень рад увидеть тебя.
Your father's going to be so pleased to see you.
Показать ещё примеры для «pleased to see»...
рада увидеть — great to see
Рада увидеть тебя.
Great to see you.
Да! Был рад увидеть тебя.
Great to see you.
Очень рада увидеть вас.
Really great to see you.
Очень рад увидеть вас.
It's great to see you.
Я так рад увидеть тебя снова.
Uh, it's great to see you.
Показать ещё примеры для «great to see»...