пугающее — перевод на английский
Быстрый перевод слова «пугающее»
На английский язык «пугающий» переводится как «scary» или «frightening».
Варианты перевода слова «пугающее»
пугающее — scary
Пугающие чтиво.
Scary reading.
Это был странный и пугающий звук, как будто здоровенный грузовик несётся на тебя со скоростью 100 миль в час.
A strange and scary sound, like a log truck coming at you at 100 miles an hour.
Есть что-то пугающее и волнующее в огне.
Something very scary and exciting about fire.
И металлодетектор, через который нам пришлось пройти, был очень пугающим.
And that metal detector we had to go through was scary.
Завтра никогда не было таким пугающим.
But there has never been a tomorrow so scary.
Показать ещё примеры для «scary»...
advertisement
пугающее — frightening
Пугающие проблемы.
The frightening problems.
Пугающих вещей.
Frightening things.
Он приходит ко мне только тогда, когда его жестокость не слишком пугающая.
He comes to me only at times when his cruelty is not too frightening.
В мусульманских кварталах эхо неразборчивых и пугающих ритмичных криков.
The Muslim quarters still echo with those unintelligible and frightening rhythmic cries.
Это пугающая реальность.
It is a frightening reality.
Показать ещё примеры для «frightening»...
advertisement
пугающее — terrifying
Что-то пугающее и одновременно привлекательное, что-то, что кружит тебе голову.
Something terrifying and appealing at the same time, that makes your head spin.
Её, мечтавшей о том, чтобы о ней заговорили, о том, чтобы завоевать этот пугающий город, куда она приехала осенним вечером, совсем таким, как этот.
She, who dreamed of becoming someone to talk about... of conquering this terrifying city where she arrived one autumn night... very much like this one.
Идея для небольшого рассказа о людях на Манхэттене которые постоянно создают эти по-настоящему ненужные, невротические проблемы для себя, потому что это позволяет им не иметь дела с неразрешимыми, пугающими проблемами связанными со... вселенной.
An idea for a short story about, um, people in Manhattan who are constantly creating these real, unnecessary, neurotic problems for themselves cos it keeps them from dealing with more unsolvable, terrifying problems about... the universe.
— Ну, это поистине пугающая часть.
— This is the terrifying part.
— Хорошо, ведь мы и ждали поистине пугающая часть.
— I was waiting for a terrifying part.
Показать ещё примеры для «terrifying»...
advertisement
пугающее — intimidating
Ты можешь быть очень пугающей.
You can be very intimidating.
Пугающий.
Intimidating.
Они были здоровые и пугающие.
They were large and they were intimidating.
Бесконечные потоки финансового жаргона вместе с пугающей математикой быстро отвращают людей от попыток понять все это.
Endless streams of financial jargon, coupled with intimidating mathematics, quickly deters people from attempts at understanding it.
Что мне тянет притворяться влиятельным и пугающим?
That i feel the need to appear powerful and intimidating?
Показать ещё примеры для «intimidating»...
пугающее — creepy
Да, Тед, тот факт, что ты все еще хранишь эту подушку, — пугающий и грубый.
Yes, Ted, the fact that you still have that pillow is creepy and gross.
Он поставил пугающую чёрно-белую картонную копию себя в самый центр ресторана?
Did he put a creepy black-and-white cardboard cut-out of himself in the middle of the place?
— И пугающих девушек и всё остальное. — Вампиры!
— And creepy girls and everything.
Робин, благодаря тебе я теперь могу подойти к любой девушке, сказать любую пугающую, отвратительную вещь, и мне за это абсолютно ничего не будет.
Robin, thanks to you, I can now walk up to any girl and say whatever creepy, disgusting thing I want and totally get away with it.
Одинокий остров, пугающие галлюцинации?
Remote island, creepy hallucinations?
Показать ещё примеры для «creepy»...
пугающее — disturbing
И вдруг эти испытующие, пугающие глаза.
And all of a sudden... those inquisitive, disturbing eyes.
А это — Анатомия рождения, ее второй том, еще более пугающий и еретический.
This Anatomy of Birth, a second volume, is even more disturbing and heretical.
Какие пугающие картины.
Such disturbing images.
Кажется скорее пугающим, нежели символичным.
Seems more disturbing than thoughtful.
Слухи распространяются с пугающей скоростью, Ваше Величество.
Reports are arriving with disturbing frequency, Your Majesty.
Показать ещё примеры для «disturbing»...
пугающее — daunting
Мы живем по определенным стандартам, которые могут показаться пугающими.
We live by certain standards and those standards can at first seem daunting.
Пугающее количество.
Daunting inventory.
Знаешь, теперь, когда я с тобой тут сейчас... вся ситуация кажется намного менее пугающей.
I got to tell you, having you in my arms right here... [Sighs deeply] ... it makes everything seem a whole lot less daunting.
Это самый пугающий шаг... вонзить лезвие в мягкий комочек плоти...
That is the most daunting step... pushing a blade into that first squishy blob of flesh...
Честно говоря, подчинение воли казалось слишком пугающим.
Frankly, the commitment seemed too daunting.
Показать ещё примеры для «daunting»...
пугающее — scared
Я думаю, внутри меня что-то есть, что-то пугающее и раздражающее... -...и злое и изгаженное. — Изгаженное.
I think I got something inside me that is scared and pissed off and mean and fucked-up.
Пугающее Великолепие!
Scared Fabulous!
Добро пожаловать в Пугающее Великолепие.
Welcome to Scared Fabulous.
А, вы... что думаете о Пугающем Великолепии?
Oh, you... you what Scared Fabulous?
Пугающее Великолепие заканчивается прямо сейчас, и мы все возвращаемся в класс, где продлёнка продолжится в обычном порядке.
Scared Fabulous will abruptly end now, and we'll all be returning to class where detention will resume as usual.
Показать ещё примеры для «scared»...
пугающее — terrible
Навстречу пугающим приключениям.
Into a terrible adventure.
Витторио сказал несколько пугающих вещей обо мне.
Vittorio said some terrible things about me.
Несколько пугающих вещей по поводу моих взаимоотношений.
Some terrible things on my relationships with others.
Загадочная и пугающая.
Mysterious and terrible.
Он опасается, что стоит на краю новой, пугающей реальности, и что теперь, оступившись, уже не сможет удержаться от падения.
He fears he has been drawn to the precipice of some new and terrible reality, and that now, having stumbled, he will be unable to keep from falling.
Показать ещё примеры для «terrible»...
пугающее — alarming
Дестабилизация вашей молекулярной структуры повышается с пугающей скоростью.
The destabilization of your molecular structure is increasing at an alarming rate.
Похоже, мое предупреждение было... слишком пугающим.
Well, perhaps my words of caution were... a little too alarming.
Разрушаются с пугающей скоростью.
Degrading at an alarming rate.
Мои клетки разлагаются с пугающей скоростью.
My cells are breaking down at an alarming rate.
"овары разных размеров и характеристик, от скейтбордов до стереосистем, исчезают с полок магазинов и складов с пугающей скоростью.
Merchandise of every size and description... from skateboards to stereo systems... has been disappearing from store shelves... and storage areas at an alarming rate.
Показать ещё примеры для «alarming»...