пташки — перевод на английский
Быстрый перевод слова «пташки»
«Пташка» на английский язык переводится как «bird».
Варианты перевода слова «пташки»
пташки — bird
Час ранний, но ранняя пташка поймает червячка.
An hour early, but the early bird catches the worm.
Пой, пташка, пой!
Sing, bird. Sing!
— Какая ранняя пташка.
— What an early bird.
Украсил свое гнездышко и упорхнул, как пташка, в Персию.
He had his little nest decorated and then the bird goes and does the bunk, and all the way to Persia.
А теперь где эта удивительная пташка, которая остановила моего приятеля Эдди, любящего делать то что он хочет, по 10 раз за ночь?
And now, where is this amazing bird? The one who stopped my old pal Eddie doing exactly whatever he wants.
Показать ещё примеры для «bird»...
advertisement
пташки — lovebirds
Влюбленные пташки.
Birds do it. Lovebirds.
Как у двух пташек.
Just like a couple of lovebirds.
— У двух влюблённых пташек проблемы?
You two lovebirds having problems?
— Похоже, пара любовных пташек устроилась наверху.
Look like we got a couple of lovebirds up top.
Однако ты всего лишь везёшь клетку для своих неразумных пташек.
I assumed it was an actual emergency-— not to return a cage for some silly lovebirds.
Показать ещё примеры для «lovebirds»...
advertisement
пташки — birdie
— Пташка нашептала мне, что я был в главной роли в твоём полночном фильме.
— A little birdie tells me, I was featured in your midnight movie.
Нет, пташка, это не тебе.
No birdie, this is not yours.
Привет, ранняя пташка.
Hey, early birdie.
У маленькой пташки.
From a little birdie.
Одна маленькая пташка напела мне что один из наших конкурентов крутится вокруг вашей рукописи.
A little birdie tells me one of our competitors is circling your manuscript.
Показать ещё примеры для «birdie»...
advertisement
пташки — little bird
Лети, пташка, лети, улетай!
Fly, little bird, fly, fly away!
Сколько лет, сколько зим, пташка.
How long has it been, little bird?
Моя пташка...
My little bird ...
А теперь лети, пташка, лети.
Now fly, fly, little bird. Fly away.
Слушай, она недолго была здесь, но и эта пташка улетела.
Look, she was here for a small time, but that little bird took flight.
Показать ещё примеры для «little bird»...
пташки — riser
— Ранняя пташка!
— Ooh. Early riser.
Парень был ранней пташкой.
Guy was an early riser.
Доброе утро, ранняя пташка.
Morning, early riser.
Ранние пташки скоро начнут приходить.
Some early riser is gonna wander in here soon.
— Ты ранняя пташка.
— You're an early riser.
Показать ещё примеры для «riser»...
пташки — early
Ранняя пташка склюёт червячка..
Early to bed, early to rise.
К слову о ранних пташках, среди которых наш кроманьонец, Марти Драйвиц.
Speaking of early, how about that Cro-Magnon, Marty Dreiwitz?
А вы ранняя пташка.
And this early.
Я ранняя пташка.
I like to get up early.
Ранняя пташка.
Bright and early.
Показать ещё примеры для «early»...
пташки — little birdie
О, какая милая пташка.
Aw. What a sweet little birdie.
Ну что за прелестная пташка.
What a sweet little birdie.
Так, тут одна пташка прощебетала мне что сегодня в клубе присутствует невеста.
All right. Now, a little birdie has just told me... ... thatwehaveabride-to-be in the house tonight.
Ух ты! С нами здесь такая пташка оказывается!
I found a little birdie in this dump!
Иди ко мне, бедная пташка.
Come here, poor little birdie.
Показать ещё примеры для «little birdie»...
пташки — j-bird
Извини, Пташка.
Sorry, J-Bird.
Ты всегда терпеть не могла оказываться в неловкой ситуации, Пташка.
You always did hate to be embarrassed, J-Bird.
Хорошо, Пташка Джей, если ты собираешься здесь остаться, я должен показать тебе снасти.
All right, J-Bird, if you're gonna stay here, I got to show you the ropes.
Чувак, видел бы ты Пташку в те дни.
Man, you should've seen J-bird back in the day.
Можешь звать меня Пташкой.
I'm Jules. You can call me J-bird.
Показать ещё примеры для «j-bird»...
пташки — morning person
Дело было за полночь а я скорее ранняя пташка.
Just remember that it was late at night, and I am really more of a morning person.
А ты не утренняя пташка.
— Wow. You are so not a morning person.
— Ранняя пташка, наш убийца.
— So a morning person, our killer.
Твоя мама тоже не ранняя пташка.
Your mum's not much of a morning person either.
Ты знаешь, он не ранняя пташка.
You know, he's not a morning person.
Показать ещё примеры для «morning person»...
пташки — chick
Ты только посмотри на эту пташку!
Check out this chick!
Эта пташка в Париже сумасшедшая, раз бросила вас.
That chick in Paris was crazy to leave you.
Эта пташка не напоминает тебе Энн?
Doesn't that chick look like Anne?
Где та пташка, Дженни?
Where's that chick, Jenny?
Ещё одна пропавшая пташка.
There's that missing chick again.