прямо сейчас — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «прямо сейчас»

«Прямо сейчас» на английский язык переводится как «right now» или «at this very moment».

Варианты перевода словосочетания «прямо сейчас»

прямо сейчасright now

Но прямо сейчас я...
Uh, but right now I, um...
Джош позвонит Лесли прямо сейчас.
Josh, call Leslie right now.
Процесс всё ещё идёт прямо сейчас?
Is it... is it still happening — right now? — Mm-hmm.
Я могла бы примерять пару платьев и пару шелковых чулков прямо сейчас.
I could use a couple of dresses and a pair of silk stockings right now.
Если счастье — это когда желания сбываются, то я хочу кучу деньжищь прямо сейчас.
If wanting things make you happy, I should be turning cartwheels right now.
Показать ещё примеры для «right now»...
advertisement

прямо сейчасnow

То есть прямо сейчас? Да.
Now... at this time of the day?
Беги быстрей, сделай это прямо сейчас..
Go on, do it. Do it now.
Он начинается... прямо сейчас.
It begins now.
Прямо сейчас пойдёте?
Now?
Ты должен дать мне эти деньги прямо сейчас.
You got to get me this money now.
Показать ещё примеры для «now»...
advertisement

прямо сейчасright away

Точно... прямо сейчас пойду и догоню её.
I should chase after her right away.
Мы можем подписать контракт прямо сейчас.
We can sign a contract right away.
Если мы поженимся прямо сейчас, то завтра будем дома.
If we get married right away we can be home by morning.
Нет, говорю же тебе, он нужен мне прямо сейчас.
No, I tell you, I need it right away.
Надо будет заказать себе прямо сейчас.
I will get one right away.
Показать ещё примеры для «right away»...
advertisement
Пригласите её прямо сейчас.
Show her right in.
Перезвони ему прямо сейчас.
Well, call him right back.
Он что, прямо сейчас уедет?
Is he leaving right away?
Мы можем прямо сейчас пойти в мэрию, так?
We can go right down to city hall.
Если бы я могла забрать ребенка с собой прямо сейчас.
I wish we could take the youngster right home with us.
Показать ещё примеры для «right»...

прямо сейчасimmediately

Быть может, прямо сейчас.
Perhaps immediately.
Не прямо сейчас, но в ближайшем будущем.
Not immediately, but in the near future.
Да, прямо сейчас. Спасибо.
Immediately, yes, thanks.
Прямо сейчас?
Immediately?
Унесите её в комнату прямо сейчас.
Take her to her room immediately.
Показать ещё примеры для «immediately»...

прямо сейчасjust now

Ну, если для Вас затруднительно показать что-либо прямо сейчас...
Of course, it may be too difficult for you to do just now.
Тебе нужно устраивать эту сцену прямо сейчас?
Do you have to make such a scene just now?
У меня есть более важные вещи в голове прямо сейчас.
I have more important things in mind just now.
Вот прямо сейчас?
Just now?
Прямо сейчас я переживаю потребность делать мужчин счастливыми.
I am just now getting over the need to make men happy.
Показать ещё примеры для «just now»...

прямо сейчасat this moment

Прямо сейчас...
At the moment...
Я боюсь, мой мальчик, мы не можем уйти прямо сейчас.
Well, I'm afraid, my boy, we can't leave at the moment.
Нет! Прямо сейчас — ни с кем А... а вы?
Not at the moment, I'm not.
слушаю, только ведь я ничего не могу прямо сейчас сделать, правда?
Yeah, it's just that I can't really do much at the moment, can I?
И он, нервно извинившись, прямо сейчас вышел из комнаты?
Is he, at this moment, nervously excusing himself from the room?
Показать ещё примеры для «at this moment»...

прямо сейчасjust

Лучше бы прямо сейчас признались.
It would be better if you just confessed.
Скажем, что умерла прямо сейчас.
We can say that she just died.
Нет, мы вместе будем выкручиваться! Прямо сейчас! Слишком поздно, Ноа.
Just use the time you have and figure something out.
Идём прямо сейчас.
Let's just go.
Папа, она прямо сейчас выезжает из банка!
Dad! She's just leaving the bank!
Показать ещё примеры для «just»...

прямо сейчасat once

Прямо сейчас.
At once.
— Я иду прямо сейчас.
— I will go at once.
Хорошо, приходите прямо сейчас.
All right, come here at once.
Ехать прямо сейчас?
We leave at once?
Как бы мне хотелось, чтобы Роджер был богат и могжениться на мне прямо сейчас и увезти от этого человека.
Oh, I wish Roger were rich and could marry me at once and carry me away from that man.
Показать ещё примеры для «at once»...

прямо сейчасgoing

Я прямо сейчас им все расскажу.
I'm going to tell them the whole story.
— Думаю, я уйду прямо сейчас.
I guess I'll be going.
Ты прямо сейчас хочешь уйти?
You're going to go as you are?
Прямо сейчас? Меня — этот пончик.
I'm going with doughnuts.
Прямо сейчас едем на кладбище мы с тобой.
You have to go home with your bride, madman! I don't give a damn about all that!
Показать ещё примеры для «going»...