прошу извинить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прошу извинить»

прошу извинитьexcuse

Прошу извинить за мой костюм. Я зашел поговорить с дочерью.
Excuse my costume, I came to speak to Mary.
Прошу извинить меня.
Excuse me, please.
Прошу извинить, мне надо кое-кому позвонить.
Excuse me, I need to call somebody.
Прошу извинить меня, Билко.
Excuse me, Bilko.
А теперь, господа, прошу извинить меня.
If you gentlemen will excuse me.
Показать ещё примеры для «excuse»...
advertisement

прошу извинитьif you'll excuse

А теперь — прошу извинить меня.
And now, if you'll excuse me.
А теперь прошу извинить меня.
Now, if you'll excuse me.
Прошу извинить меня.
If you'll excuse me.
А теперь прошу извинить, мы опаздываем в зал.
Now if you'll excuse us, we're late for gym.
Прошу извинить меня, леди...
If you'll excuse me, ladies..
Показать ещё примеры для «if you'll excuse»...
advertisement

прошу извинитьplease excuse

Прошу извинить меня, господин консул.
Please excuse me, Sir Consul.
Прошу извинить мою жену.
Please excuse my wife.
А теперь прошу извинить, у меня дела.
Now, please excuse me, I have some urgent business.
Так что прошу извинить меня.
So please excuse me.
— Да. Джим, Дуайт, прошу извинить нас.
Jim, Dwight, please excuse us.
Показать ещё примеры для «please excuse»...
advertisement

прошу извинитьi'm sorry

Прошу извинить, лорд Буллингдон, сперва нужно стать на позицию и дать мистеру Линдону сделать свой выстрел.
I'm sorry, Lord Bullingdon, but you must first stand your ground and allow Mr. Lyndon his turn to fire.
Еще раз прошу извинить за вид.
I'm sorry again about my appearance.
Прошу извинить за то, что беспокою вас дома.
I'm sorry to be bothering you at home, sir.
Прошу извинить меня.
I'm sorry.
Прошу извинить моего брата, он не очень общительный.
I'm sorry, my brother's not very social, really. Here we are.
Показать ещё примеры для «i'm sorry»...

прошу извинитьsorry

Прошу извинить за это.
Sorry about that.
Прошу извинить нашу задержку.
Sorry for the delay.
Прошу извинить, но мне пора.
— Shut up. Sorry, I have to go.
Искренне прошу извинить меня, что давно не выходил на связь.
Ah, sorry for not contacting you in awhile.
Прошу извинить, что заставила вас ждать.
So sorry to have kept you waiting.
Показать ещё примеры для «sorry»...

прошу извинитьforgive

А сейчас прошу извинить, у меня еще много работы.
And now forgive me. I have a lot of work.
Здравствуйте, господа, прошу извинить меня за опоздание.
Forgive my lateness.
Прошу извинить меня.
Forgive me.
Прошу извинить моего брата.
Uh, forgive my brother.
Прошу извинить за мой внешний вид, но я действительно весьма хорош с числами.
Forgive my appearance, but I really am quite exceptional with numbers.
Показать ещё примеры для «forgive»...

прошу извинитьapologize

Прошу извинить за искренность, но я так был воспитан.
I apologize for my frankness, but I was brought up to speak the truth.
Прошу извинить меня за то, что грубо выражался.
I want to apologize for my use of language back there.
Просим извинить нас за надоедливость.
We apologize for the trouble.
Прошу извинить, но это был мой долг.
I wish I could apologize, madam, but it was my duty.
Я прошу извинить за... неприятное помещение.
I apologize for the... unpleasant accommodation.
Показать ещё примеры для «apologize»...

прошу извинитьi beg your pardon

Прошу извинить меня!
I beg your pardon!
Прошу извинить меня.
I beg your pardon.
Прошу извинить, мистер Дролайт, но ничем не могу вас просветить по этому поводу.
I beg your pardon, Mr Drawlight, but I am quite unable to give you the information that you require.
Прошу извинить мы ищем человека, но боюсь, не знаем его имени.
I beg your pardon, but we're looking for a man, and I'm afraid we don't know his name.
Прошу извинить
I beg your pardon.
Показать ещё примеры для «i beg your pardon»...

прошу извинитьapologies

Прошу извинить.
My apologies.
Прошу извинить.
And not a bloodless one. My apologies.
Нет, нет, сэр, прошу извинить.
I'm fine, sir. My apologies.
Прошу извинить нас.
Our apologies.
Прошу извинить, я думал...
Well apologies.
Показать ещё примеры для «apologies»...