противоречие — перевод на английский

Быстрый перевод слова «противоречие»

«Противоречие» на английский язык переводится как «contradiction».

Варианты перевода слова «противоречие»

противоречиеcontradiction

И вы смогли преодолеть это противоречие?
How were you able to overcome that contradiction?
Но тут есть некое противоречие между всей этой секретностью и вашим призванием.
But surely there is some contradiction between this secretiveness and your vocation.
Противоречие, Доктор.
A contradiction, Doctor.
Противоречие сил, которые управляют нашей жизнью, бросило нас в эту тупиковую политику, такую близкую тем, кто активно участвует... в принятии важных решений.
The contradiction that rules our lives has brought us to this political stalemate, so familiar to those who are engaged in great decisions.
Все свои силы он положил, чтобы жить за счет общества, но общество не хотело, чтобы он жил за его счет а вынести его противоречия он не мог, потому что имел вспыльчивый характер.
He devoted all his powers to the task of living at the expense of society. But society did not want him to live at its expense... [ Here Lies Mikhail Panikovsky A Man Without a Passport ] ...and he could not endure this contradiction in views because his was an excitable character.
Показать ещё примеры для «contradiction»...
advertisement

противоречиеconflicted

И на секунду Майкла охватили внутренние противоречия.
And for a moment Michael was conflicted.
Меня раздирают внутренние противоречия, как в детстве.
I am as conflicted as I once was as a child.
Я испытывал... внутрение противоречия.
I was... conflicted.
Ну, очевидно... возникли противоречия.
Well, obviously... they were conflicted.
Вам стало легче... меньше противоречий.
You look lighter... less conflicted.
Показать ещё примеры для «conflicted»...
advertisement

противоречиеdifferences

Спустя два года из-за споров и противоречий, возникших между первым архитектором и строительным комитетом, новым архитектором предложили стать Гауди.
There were differences of opinions between the original architect and the construction committee. Then Gaudí was appointed as a successor.
Его цель — предотвратить новую войну, создав место где люди и инопланетяне могли бы разрешить свои противоречия.
Its goal: to prevent another war by creating a place where humans and aliens could work out their differences.
И уверен, что пришло время уладить наши былые ссоры и противоречия.
Mm-hmm. — And I believe it is time to patch up our past quarrels and differences.
Вы все знаете мою мать и у нас были противоречия.
You all know my mother and I have had our differences.
Возможно, у нас есть противоречия, что довольно странно в этих условиях, но, знаете, парни, мы очень сообразительны.
We may have had our differences, which is frankly odd, in the circumstances, but I tell you what, boys, we are incredibly clever.
Показать ещё примеры для «differences»...
advertisement

противоречиеcontroversy

Но это послание породило большие противоречия.
But his message stirred a lot of controversy.
Президент понимает, что принятое решение вызовет массу противоречий.
Now, the President is acutely aware that this decision bears some controversy.
И как раз здесь противоречие данной истории становится более противоречивым.
But this is where the controversy of this story gets even more controversial.
Да, профессор, но в прошлом вы проявляли... как бы это выразиться... противоречие, заставляющее усомниться в вашей верности.
Yes, Professor, but you have a history of... how shall I put this... controversy, which calls into question your loyalties...
Костюмированное представление класса Мисс Элсон стало театральным противоречием сезона.
In theater news, Miss Elson's sixth grade holiday pageant was the theatrical controversy of the season.
Показать ещё примеры для «controversy»...

противоречиеdiscrepancy

Какие противоречия?
What discrepancy?
У нас возникло противоречие.
There seems to be a bit of a discrepancy.
Появилась новая информация и мне нужно — прояснить одно противоречие.
Some new information has come to light, and I need to clear up a discrepancy.
— Какое противоречие?
What discrepancy?
Противоречие в уровне каких-то остатков?
A discrepancy in residue levels?
Показать ещё примеры для «discrepancy»...

противоречиеinconsistencies

Мы должны просто признать противоречия.
We must simply accept the inconsistencies.
Ну, там есть некоторые противоречия.
Well, there are inconsistencies.
Противоречий в свидетельских показаниях нет.
No inconsistencies in my witness statements.
Недавние кибер-атаки привлекли наше внимание к противоречиям, и...
Uh, the recent cyber attack brought some inconsistencies to our attention, and...
Но после того, как я указал ему на некоторые противоречия в его истории, он разрыдался, и, ну, он нас больше не побеспокоит.
After I confronted him about a few inconsistencies in his story, he broke down crying and, well, we won't be seeing him around any more.
Показать ещё примеры для «inconsistencies»...

противоречиеcontradictory

Театрализованная, показная борьба соперничающих форм разделённой власти имеет под собой вполне реальную подоплёку, так как она указывает на дисбаланс и конфликты в развитии всей системы, на противоречия между классами и подклассами, которые признают систему и хотят получить свою долю власти.
The spectacular false struggles... of the rival forms of separate power... are also real, in that they translate the unequal and conflict laden... development of the system, the relatively contradictory interests of the classes, or of the subdivisions of classes that recognize the system, and define their own participation in its power.
Новый алгоритм содержал фундаментальный дефект. И он привёл к возникновению нового системного противоречия. Это могло угрожать существованию системы.
While this answer functioned, it was fundamentally flawed thus creating the otherwise contradictory systemic anomaly that, if left unchecked, might threaten the system.
А это прямое противоречие.
It seems contradictory to me.
Полной... веселья... любви, сумасшествия, противоречий, длинной, счастливой жизни с кем-то.
You know,... a fun,... loving, crazy, contradictory, long, happy life with someone.
Тут противоречие, видите?
It's contradictory, you see ?
Показать ещё примеры для «contradictory»...